Approved Tariffs

Decision Information

Decision Content

Supplement Canada Gazette, Part I February 17, 2001 COPYRIGHT BOARD Statement of Royalties to be Collected by SOCAN for the Public Performance or the Communication to the Public by Telecommunication, in Canada, of Musical or Dramatico-Musical Works Tariff No. 17.A (1996 to 2000) Supplément Gazette du Canada, Partie I Le 17 février 2001 COMMISSION DU DROIT DAUTEUR Tarif des redevances à percevoir par la SOCAN pour lexécution en public ou la communication au public par télécommunication, au Canada, dœuvres musicales ou dramatico-musicales Tarif n o 17.A (1996 à 2000)
Le 17 février 2001 COPYRIGHT BOARD FILES: Public Performance of Musical Works 1996, 1997, 1998, 1999 and 2000 Statement of Royalties to be Collected for the Public Performance or the Communication to the Public by Telecommunication, in Canada, of Musical or Dramatico-Musical Works In accordance with subsection 68(4) of the Copyright Act, the Copyright Board has certified and hereby publishes the statement of ro yalties to be collected by the Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN) for the public per-formance or the communication to the public by telecommunica-tion, in Canada, of musical or dramatico-musical works in respect of Tariff No. 17.A (Transmission of Pa y, Specialty and Other Services by Broadcasting Distribution Undertakings Televi-sion) for the years 1996 to 2000. Ottawa, February 17, 2001 CLAUDE MAJEAU Secretary General 56 Sparks Street, Suite 800 Ottawa, Ontario K1A 0C9 (613) 952-8621 (Telephone) (613) 952-8630 (Facsimile) majeauc@smtp.gc.ca (Electronic mail) Gazette du Canada Partie I 3 COMMISSION DU DROIT DAUTEUR DOSSIERS : Exécution publique dœuvres musicales 1996, 1997, 1998, 1999 et 2000 Tarif des redevances à percevoir pour lexécution en public ou la communication au public par télécommunication, au Canada, dœuvres musicales ou dramatico-musicales Conformément au paragraphe 68(4) de la Loi sur le droit dauteu r, la Commission du droit dauteur a homologué et publie le tarif que la Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique (SOCAN) peut percevoir pour lexécution en public ou la communication au public par télécommunication, au Canada, dœuvres musicales ou dramatico-musicales, à légard du tarif n o 17.A (Transmission de services par des entreprises de distribution de radiodiffusion, y compris les services de télévision payante et les services spécialisés télévision) pour les années 1996 à 2000. Ottawa, le 17 février 2001 Le secrétaire général CLAUDE MAJEAU 56, rue Sparks, Bureau 800 Ottawa (Ontario) K1A 0C9 (613) 952-8621 (téléphone) (613) 952-8630 (télécopieur) majeauc@smtp.gc.ca (courrier électronique)
4 Canada Gazette Part I STATEMENT OF ROYALTIES WHICH MAY BE COLLECTED BY THE SOCIETY OF COMPOSERS, AUTHORS AND MUSIC PUBLISHERS OF CANADA (SOCAN) in compensation for the right to perform in public or to communi-cate to the public by telecommunication, in Canada, musical or dramatico-musical works forming part of its repertoire. GENERAL PROVISIONS All amounts payable under this tariff are exclusive of any fed-eral, provincial or other governmental taxes or levies of any kind. Each licence shall subsist according to the terms set out therein. SOCAN shall have the right at any time to terminate a licence for breach of terms or conditions upon 30 days notice in writing. Tariff No. 17 TRANSMISSION OF PAY, SPECIALTY AND OTHER SERVICES BY BROADCASTING DISTRIBUTION UNDERTAKINGS (for the years 1996, 1997, 1998, 1999 and 2000) A. Television Definitions 1. In this tariff, licensed area has the meanin g attributed to it in section 2 of the Definition of Small Cable Transmission System Regula-tions, SOR/94-755, (Canada Gazette, Part II, Vol. 128, page 4096), which reads: licensed area means the area within which a licensee is authorized, under its licence, to provide services;” (zone de desserte) LPTV means a Low Power Television Station or a Very Low Power Television Station (as defined in Sections E and G of Part IV of the Broadcast Procedures and Rules of Industry Can-ada effective April 1997); (TVFP) premises has the meaning attributed to it in section 2 of the Definition of Small Cable Transmission System Regulations, SOR/94-755, (Canada Gazette, Part II, Vol. 128, page 4096) which reads: premises means (a) a dwellin g, including a single-unit residence or a single unit within a multiple-unit residence; or (b) a room in a commercial or institutional building. (local)” signal means a television signal, other than a signal within the meaning of subsection 31(1) of the Act retransmitted in ac-cordance with subsection 31(2) of the Act. Si gnal includes the signals of Canadian pay and specialty services, American spe-cialt y services, community channels, and other programming and non-programming services; (signal) small transmission system means (A) a small cable transmission s ystem as defined in sections 3 and 4 of the Definition of Small Cable Transmission System Regulations, which reads: 3. (1) Subject to subsections (2) to (4) and section 4, for the purpose of subsection 67.2(1.1) [now 68.1(4)] of the Copy-right Act, small cable transmission s ystem means a cable transmission system that transmits a signal, with or without a February 17, 2001 TARIF DES REDEVANCES QUE LA SOCIÉTÉ CANADIENNE DES AUTEURS, COMPOSITEURS ET ÉDITEURS DE MUSIQUE (SOCAN) PEUT PERCEVOIR en compensation pour lexécution en public ou la communication au public par télécommunication, au Canada, des œuvres musi-cales ou dramatico-musicales faisant partie de son répertoire. DISPOSITIONS GÉNÉRALES Les montants exigibles indiqués dans le présent tarif ne com-prennent ni les taxes fédérales, provinciales ou autres, ni les pré-lèvements dautre genre qui pourraient sappliquer. Chaque licence reste valable en fonction des conditions qui y sont énoncées. La SOCAN peut, en tout temps, mettre fin à toute licence sur préavis écrit de 30 jours pour violation des modalités de la licence. Tarif n o 17 TRANSMISSION DE SERVICES PAR DES ENTREPRISES DE DISTRIBUTION DE RADIODIFFUSION, Y COMPRIS LES SERVICES DE TÉLÉVISION PAYANTE ET LES SERVICES SPÉCIALISÉS (pour les années 1996, 1997, 1998, 1999 et 2000) A. Télévision Définitions 1. Les définitions qui suivent sappliquent au présent tarif. « année » Année civile. (year) « local » a le sens que lui attribue larticle 2 du Règlement sur la définition de petit système de transmission par fil, DORS/ 94-755, (Gazette du Canada, Partie II, vol. 128, page 4096) qui se lit comme suit : « local Selon le cas : a ) une habitation, notamment une maison unifamiliale ou un logement dun immeuble à logements multiples; b) une pièce dun immeuble commercial ou dun établisse-ment. (premises) » « petit système de transmission » (A) Petit système de transmission par fil tel quil est défini aux articles 3 et 4 du Règlement sur la définition de petit système de transmission par fil, qui se lit comme suit : « 3. (1) Sous réserve des paragraphes (2) à (4) et de larticle 4, pour lapplication du paragraphe 67.2(1.1) [mainte-nant 68.1(4)] de la Loi sur le droit dauteur, petit système de transmission par fil sentend dun système de transmis-sion par câble qui transmet un signal, à titre gratuit ou non, à au plus 2 000 locaux situés dans la même zone de desserte. (2) Pour lapplication du paragraphe (1), dans le cas dun système de transmission par câble qui, avec un ou plusieurs autres systèmes de transmission par câble, fait partie dune unité, le nombre de locaux auxquels ce système transmet un signal est réputé correspondre au nombre total de locaux auxquels tous les systèmes de transmission par câble de cette unité transmettent un signal. (3) Pour lapplication du paragraphe (2), font partie dune même unité les systèmes de transmission par câble qui ré-pondent aux critères suivants : a) ils sont la propriété ou sous le contrôle direct ou indi-rect de la même personne ou du même groupe de personnes;
Le 17 février 2001 fee, to not more than 2,000 premises in the same licensed area. (2) For the purpose of subsection (1), where a cable trans-mission s ystem is included in the same unit as one or more other cable transmission s ystems, the number of premises to which the cable transmission s ystem transmits a signal is deemed to be equal to the total number of premises to which all cable transmission s ystems included in that unit transmit a signal. (3) For the purpose of subsection (2), a cable transmission system is included in the same unit as one or more other ca-ble transmission systems where (a) the y are owned or directly or indirectly controlled by the same person or group of persons; and (b) their licensed areas are each less than 5 km distant, at some point, from at least one other among them, and those licensed areas would constitute a series of contiguous li-censed areas, in a linear or non-linear confi guration, were it not for the distance. (4) Subsection (2) does not a pply to a cable transmission system that was included in a unit on December 31, 1993. 4. The definition set out in subsection 3(1) does not include a cable transmission s ystem that is a master antenna system located within the licensed area of another cable transmis-sion s ystem that transmits a signal, with or without a fee, to more than 2,000 premises in that licensed area.”; (B) an y system which performs a function comparable to that of a cable transmission s ystem, which uses Hertzian waves to transmit the si gnals and which otherwise meets the definition set out in paragraph (A); (petit système de transmission) transmitter includes a person who operates a cable system (including a master antenna system), an LPTV system, a multi-point distribution system or a direct-to-home satellite system (DTH system); (transmetteur) TVRO means a Television Receive Only Earth Station de-si gned for the reception of signals transmitted by satellite; (TVRO) year means a calendar year. (année) Application 2. This tariff a pplies to licences for the communication to the public by telecommunication, at any time and as often as desired durin g the years 1996 to 2000, of any or all of the works in SOCANs re pertoire, in connection with the transmission of a signal. Small Transmission Systems and Unscrambled Low Power Television Stations 3. (1) The ro yalty payable by a transmitter for all signals in a small transmission s ystem or in an LPTV system whose signal is not scrambled shall be $10 a year, due on the later of January 31 of the relevant year or the last day of the month after the month in which the system first transmits a signal in the relevant year. (2) A system shall be deemed to be a small transmission system in a given year if Gazette du Canada Partie I 5 b ) leurs zones de desserte respectives sont, à un point quelconque, à moins de 5 km dau moins une dentre elles et, si ce nétait cette distance, celles-ci constitueraient une suite linéaire ou non de zones de dessertes contiguës. (4) Le paragraphe (2) ne sapplique pas aux systèmes de transmission par câble qui faisaient partie dune unité au 31 décembre 1993. 4. Est exclu de la définition figurant au paragraphe 3(1) le système de transmission par câble qui est un système à an-tenne collective situé dans la zone de desserte dun autre système de transmission par câble qui transmet un signal, à titre gratuit ou non, à plus de 2 000 locaux situés dans cette zone de desserte. »; (B) Système terrestre dont lactivité est comparable à celle dun système de transmission par fil, et qui constituerait un petit système tel quil est défini au paragraphe (A) sil transmettait des signaux par câble plutôt quen utilisant les ondes hertzien-nes. (small transmission system) « transmetteur » désigne entre autres la personne qui exploite un système de télédistribution (y compris un système à antenne collective), un système de TVFP, un système de distribution mul-ti points ou un système de radiodiffusion directe du satellite au foyer (SRD). (transmitter) « signal » Signal de télévision, autre quun signal visé au para-graphe 31(1) de la Loi et retransmis conformément aux disposi-tions du paragraphe 31(2) de la Loi. « Signal » inclut le signal dun service canadien spécialisé, dun service canadien de télévi-sion payante, dun service américain spécialisé, dun canal com-munautaire et dautres services de programmation et hors pro-grammation. (signal) « TVFP » Station de télévision à faible puissance ou station de télévision à très faible puissance (au sens respectivement défini aux articles E et G de la partie IV des Règles et procédures sur la radiodiffusion dIndustrie Canada, en vigueur à compter davril 1997). (LPTV) « TVRO » Station de télévision terrestre uniquement réceptrice qui reçoit des signaux transmis par satellite. (TVRO) « zone de desserte » a le sens que lui attribue larticle 2 du Rè-glement sur la définition de petit système de transmission pa r fil, DORS/94-755, (Gazette du Canada, Partie II, vol. 128, page 4096) qui se lit comme suit : « zone de desserte Zone dans laquelle le titulaire dune licence est autorisé aux termes de celle-ci à fournir des services ». (licensed area) Application 2. Le présent tarif vise les licences pour la communication au public par télécommunication, en tout temps et aussi souvent que désiré, pour les années 1996 à 2000, de lune ou de la totalité des œuvres faisant partie du répertoire de la SOCAN, lors de la transmission dun signal. Petits systèmes de transmission et stations de télévision à faible puissance transmettant en clair 3. (1) Le transmetteur qui exploite un petit système de trans-mission ou un s ystème de TVFP transmettant en clair verse des redevances annuelles de 10 $ pour la transmission de tous les si gnaux offerts par ce système. Ces redevances sont acquittées le 31 janvier de lannée pertinente ou le dernier jour du mois qui suit celui le système transmet un signal pour la première fois du-rant lannée pertinente. (2) Un système est réputé être un petit système de transmission durant lannée donnée;
6 Canada Gazette Part I (a) it is a small transmission system on the later of Decem-ber 31 of the preceding year or the last day of the month in which it first transmits a signal in the year; or (b) the avera ge number of premises, determined in accordance with the Definition of Small Cable Transmission System Regulations, the s ystem served or was deemed to serve on the last da y of each month during the preceding year was no more than 2,000. Other Transmission Systems 4. The monthl y royalty payable by a transmitter for the signals of Canadian pay and American specialty services in a system other than a system referred to in section 3 shall be 2.1 per cent of the transmitters affiliation payments payable to these services during a month in 1996, and 1.8 percent of the transmitters af-filiation payments payable to these services during that month for the remainder of the tariff. 5. (1) The monthly royalty payable by a transmitter for all other si gnals in a system other than a system referred to in section 3 shall be payable for each premises or TVRO the transmitter serves on the last day of that month. (2) The rate of the ro yalty payable under subsection (1) for a DTH s ystem shall be based on the total number of TVROs it serves on the last day of any given month. (3) Sub ject to subsection (4), the rate of the royalty payable under subsection (1) for a s ystem other than a DTH system shall be based on the total number of premises served in the systems licensed area on the last day of any given month. (4) The rate of the ro yalty payable for a master antenna system located within the licensed area of another cable transmission system that transmits a signal, with or without a fee, to more than 2,000 premises in its licensed area shall be the same as that of the other transmission system. Rates 6. (1) Sub ject to subsection (2), royalties payable under sec-tion 5 shall be calculated as follows: Number of Premises/TVROs Monthly Rate for Each Premises or TVRO 1996 1997 1998 1999 2000 up to 1,500 2.8 3.2 3.6 4 4.4 1,501-2,000 3.4 3.9 4.4 4.9 5.4 2,001-2,500 4 4.6 5.2 5.8 6.4 2,501-3,000 4.8 5.6 6.4 7.2 8 3,001-3,500 5.4 6.3 7.2 8.1 9 3,501-4,000 6.1 7.1 8.1 9.1 10.1 4,001-4,500 6.8 7.9 9 10 11.1 4,501-5,000 7.5 8.7 9.9 11.1 12.3 5,001-5,500 8.1 9.4 10.7 12 13.3 5,501-6,000 8.8 10.2 11.6 13 14.3 6,001 and over 9.5 11 12.5 14 15.5 (2) Royalties payable by a DTH system that does not originate a community channel service shall be calculated at a rate equal to 97 per cent of the rates otherwise payable under subsection (1). Francophone Markets 7. (1) Ro yalties payable under section 5 for a system (other than a DTH s ystem) located in a Francophone market shall be February 17, 2001 a ) sil est un petit système de transmission le 31 décembre de lannée précédente ou le dernier jour du mois de lannée au cours duquel il transmet un signal pour la première fois; b) si le nombre moyen de locaux, établi conformément au Rè-glement sur la définition de petit système de transmission par fil, quil desservait ou était réputé desservir le dernier jour de chaque mois de lannée précédente ne dépasse pas 2 000. Autres systèmes de transmission 4. Le transmetteur qui exploite un système autre quun système visé au paragraphe 3 verse, pour les signaux de services canadiens de télévision payante et de services américains spécialisés offerts par ce système, des redevances mensuelles équivalant à 2,1 pour cent des paiements daffiliation payables à ces services durant un mois en 1996, et à 1,8 pour cent des paiements daffiliation paya-bles à ces services durant le mois par ailleurs. 5. (1) Le transmetteur qui exploite un système autre quun sys-tème visé au paragraphe 3 verse, pour les autres signaux offerts par ce système, des redevances pour chaque local ou TVRO quil dessert le dernier jour de chaque mois. (2) Le taux des redevances payables en vertu du paragraphe (1) pour un SRD est fonction du nombre total de TVRO quil dessert le dernier jour de chaque mois. (3) Sous réserve du paragraphe (4), le taux des redevances payables en vertu du paragraphe (1) pour un système, autre quun SRD, est fonction du nombre total de locaux que dessert le trans-metteur dans sa zone de desserte le dernier jour de chaque mois. (4) Le système à antenne collective situé dans la zone de des-serte dun autre s ystème de transmission par câble qui transmet un si gnal, à titre gratuit ou non, à plus de 2 000 locaux dans cette zone de desserte, est assujetti au même taux que cet autre système de transmission. Taux 6. (1) Sous réserve du paragraphe (2), les redevances à payer en vertu du paragraphe 5 sont calculées comme suit : Nombre de locaux ou TVRO Taux mensuel par local ou TVRO 1996 1997 1998 1999 2000 jusquà 1 500 2,8 3,2 3,6 4 4,4 1 501 - 2 000 3,4 3,9 4,4 4,9 5,4 2 001 - 2 500 4 4,6 5,2 5,8 6,4 2 501 - 3 000 4,8 5,6 6,4 7,2 8 3 001 - 3 500 5,4 6,3 7,2 8,1 9 3 501 - 4 000 6,1 7,1 8,1 9,1 10,1 4 001 - 4 500 6,8 7,9 9 10 11,1 4 501 - 5 000 7,5 8,7 9,9 11,1 12,3 5 001 - 5 500 8,1 9,4 10,7 12 13,3 5 501 - 6 000 8,8 10,2 11,6 13 14,3 6 001 et plus 9,5 11 12,5 14 15,5 (2) Les redevances payables par un SRD qui ne transmet aucun canal communautaire produit par ce système sont calculées à un taux é gal à 97 pour cent des taux autrement applicables en vertu du paragraphe (1). Marchés francophones 7. (1) Les redevances à payer en vertu du paragraphe 5 pour un système (autre quun SRD) situé dans un marché francophone
Le 17 février 2001 calculated at a rate equal to 85 per cent of the rate otherwise payable under section 6. (2) A s ystem is deemed to be located in a Francophone market if (a) the system is located in the Province of Quebec, (b) the s ystems service area encompasses, in whole or in part, the cities, towns or municipalities of (i) Bathurst, Campbellton, Dalhousie, Edmundston, Kedg-wick or Shediac, New Brunswick, (ii) Cochrane, Fau quier-Strickland, Hawkesbury, Hearst, Horne payne, Kapuskasing, Mattice-Val Cote, Opasatika or Smooth Rock Falls, Ontario, or (iii) Gravelbourg, Saskatchewan, or (c) the population of French mother tongue represents more than 50 per cent of the total population of all cities, towns or municipalities, encompassed in whole or in part by the sys-tems service area, according to the most recent population fig-ures published by Statistics Canada. (3) Royalties payable under section 5 by a DTH system in re-s pect of each French-language basic service subscription to a TVRO shall be calculated at a rate equal to 85 per cent of the rate otherwise payable under section 6, regardless of the province or territory where the TVRO is located. Discount for Transmitters Providing No More Than Three Canadian Specialty Services 8. Royalties payable under sections 5 or 7 for a system offering no more than three Canadian s pecialty services shall be reduced by 50 per cent. Discount for Certain Non-Residential Premises 9. (1) The ro yalty payable for the following types of premises shall be reduced as follows: (a) rooms in hospitals, nursing homes and other health care fa-cilities: 75 per cent; (b) rooms in hotels: 50 per cent; (c) rooms in schools and other educational institutions: 75 per cent. (2) Subsection (1) does not apply to the signals of pay-per-view services. Due Date for Royalties 10. Ro yalties, other than royalties payable pursuant to sec-ion 3, shall be due on the last da y of the month following the month for which the royalties are being paid. Interest on Late Payments 11. Any amount not received by the due date shall bear interest calculated monthl y on the last day of each month, at the Bank Rate effective on that day (as published by the Bank of Canada) plus one per cent. Reporting Requirements: Small Transmission Systems 12. A transmitter who o perates a small transmission system shall provide the following information with its payment: (a) the number of premises served in the system on the later of December 31 of the preceding year or the last day of the month in which the s ystem first transmitted a signal in the relevant year; (b) if the small transmission s ystem qualifies as such by virtue of paragraph 3(2)(b), the number of premises, determined in accordance with the Definition of Small Cable Transmission Gazette du Canada Partie I 7 sétablissent à 85 pour cent du taux par ailleurs établi en vertu du paragraphe 6. (2) Un système est réputé situé dans un marché francophone : a) sil est situé au Québec; b ) si la zone quil dessert englobe, en tout ou en partie, lune des cités, villes ou municipalités suivantes : (i) Bathurst, Campbellton, Dalhousie, Edmundston, Kedg-wick ou Shediac (Nouveau-Brunswick), (ii) Cochrane, Fauquier-Strickland, Hawkesbury, Hearst, Hornepayne, Kapuskasing, Mattice-Val Cote, Opasatika ou Smooth Rock Falls (Ontario), (iii) Gravelbourg (Saskatchewan); c ) si la population dont le français est la langue maternelle compte pour plus de 50 pour cent de la population totale de toutes les cités, villes ou municipalités comprises en tout ou en partie dans la zone quil dessert, selon les plus récentes don-nées démographiques publiées par Statistique Canada. (3) Les redevances à payer en vertu du paragraphe 5 pour un SRD pour un abonnement au service de base de langue française dune station TVRO sétablissent à 85 pour cent du taux autre-ment payable en vertu du paragraphe 6, peu importe la province ou le territoire la station TVRO est située. Rabais pour le transmetteur qui offre au plus trois services canadiens spécialisés 8. Les redevances à payer en vertu des paragraphes 5 ou 7 pour un système offrant au plus trois services canadiens spécialisés sont réduites de 50 pour cent. Rabais pour certains locaux non résidentiels 9. (1) Les redevances à payer à légard des types de locaux énumérés ci-après sont réduites comme suit : a) chambre dhôpital, de maison de repos ou dautre établisse-ment de soins de santé : 75 pour cent; b) chambre dhôtel : 50 pour cent; c ) local situé dans une école ou une autre institution densei-gnement : 75 pour cent. (2) Les signaux de télévision à la carte ne sont pas assujettis au paragraphe (1). Date à laquelle les redevances sont acquittées 10. Les redevances, autres que celles versées en application du paragraphe 3, sont acquittées le dernier jour du mois suivant celui à légard duquel elles sont versées. Intérêts sur paiements tardifs 11. Tout montant non payé à son échéance portera intérêt cal-culé mensuellement le dernier jour de chaque mois, au taux descompte en vigueur ce jour-là (tel quil est publié par la Ban-que du Canada), plus un pour cent. Exigences de rapport : petits systèmes de transmission 12. Le transmetteur qui exploite un petit système de transmis-sion fournit, à légard de ce système, les renseignements énumé-rés ci-après en même temps quil verse des redevances : a ) le nombre de locaux desservis le 31 décembre de lannée précédente ou le dernier jour du mois au cours duquel il a transmis un signal pour la première fois durant lannée pertinente; b ) sil sagit dun petit système de transmission par application de lalinéa 3(2)b), le nombre de locaux, établi conformément
8 Canada Gazette Part I System Regulations, the system served or was deemed to serve on the last day of each month during the preceding year; (c) if the small transmission s ystem is a master antenna system and is located within the service area of another cable transmis-sion s ystem, the name of that other system and a statement to the effect that the other system transmits a signal, with or with-out a fee, to no more than 2,000 premises in its licensed area; and (d) if the small transmission system is included in a unit within the meanin g of the Definition of Small Cable Transmission System Regulations (i) the date the system was included in the unit, (ii) the names of all the systems included in the unit, (iii) the names of the person or group of persons who own or who directly or indirectly control the systems included in the unit; and (iv) the nature of the control exercised by these persons. Reporting Requirements: Other Systems 13. A transmitter who operates a system other than a system re-ferred to in section 3 shall provide the following information with its payment: (a) the number of premises or TVROs served in each system it operates on the last day of the relevant month; and (b) the amount of affiliation payments payable to each service referred to in section 4 during the relevant month. Audit 14. SOCAN shall have the ri ght to audit the licensees books and records, on reasonable notice and durin g normal business hours, to verif y the statements rendered and the royalty payable by the licensee. Ambit 15. Tariff 17.A does not apply to the use of music covered un-der Tariff 22. February 17, 2001 au Règlement sur la définition de petit système de transmission par fil, quil desservait ou était réputé desservir le dernier jour de chaque mois de lannée précédente; c ) sil sagit dun système à antenne collective situé dans la zone de desserte dun autre système de transmission par câble, le nom de ce système, ainsi quune déclaration selon laquelle ce système ne transmet pas un signal, à titre gratuit ou non, à plus de 2 000 locaux dans cette zone de desserte; d ) si le petit système de transmission fait partie dune unité tel que lentend le Règlement sur la définition de petit système de transmission par fil, (i) la date depuis laquelle le système fait partie de lunité, (ii) les noms de tous les systèmes faisant partie de lunité, (iii) les noms des personnes ou du groupe de personnes qui possèdent ou contrôlent directement ou indirectement ces systèmes, (iv) la nature du contrôle exercé par ces personnes. Exigences de rapport : autres systèmes 13. Le transmetteur qui exploite un système autre quun sys-tème visé au paragraphe 3 fournit, à légard de ce système, les renseignements énumérés ci-après en même temps quil verse des redevances : a ) le nombre de locaux ou de TVRO desservis le dernier jour du mois; b ) le montant des droits daffiliation payables à chaque service visé au paragraphe 4 durant ce mois. Vérification 14. La SOCAN aura le droit de vérifier les livres et registres du titulaire de la licence durant les heures de bureau gulières, mo yennant un préavis raisonnable, afin de confirmer les rapports soumis par le titulaire de la licence et la redevance exigible de ce dernier. Portée 15. Lusage de musique expressément couvert par le tarif n o 22 nest pas assujetti au présent tarif.
 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.