Supplement
Canada Gazette, Part I
April 22, 2006
COPYRIGHT BOARD
Statement of Royalties to Be Collected by
SOCAN for the Public Performance, in Canada,
of Musical or Dramatico-Musical Works
Tariff No. 19
Fitness Activities and Dance Instruction
(1996-2006)
Supplément
Gazette du Canada, Partie I
Le 22 avril 2006
COMMISSION DU DROIT
D’AUTEUR
Tarif des redevances à percevoir par la
SOCAN pour l’exécution en public, au Canada,
d’œuvres musicales ou dramatico-musicales
Tarif n
o
19
Exercices physiques et cours de danse
(1996-2006)
Le 22 avril 2006
COPYRIGHT BOARD
FILES: Public Performance of Musical Works 1996 to 2006
Tariff of Royalties to Be Collected by SOCAN for the Public
Performance, in Canada, of Musical or Dramatico-Musical
Works
In accordance with subsection 68(4) of the Copyright Act, the
Copyright Board has certified and hereby publishes the statement
of royalties to be collected by the Society of Composers, Authors
and Music Publishers of Canada (SOCAN) for the public per-
formance, in Canada, of musical or dramatico-musical works in
respect of Tariff 19 (Fitness Activities and Dance Instruction) for
the years 1996 to 2006.
Ottawa, April 22, 2006
CLAUDE MAJEAU
Secretary General
56 Sparks Street, Suite 800
Ottawa, Ontario
K1A 0C9
(613) 952-8621 (telephone)
(613) 952-8630 (fax)
majeau.claude@cb-cda.gc.ca (email)
Supplément à la Gazette du Canada
3
COMMISSION DU DROIT D’AUTEUR
DOSSIERS : Exécution publique d’œuvres musicales 1996 à
2006
Tarif des redevances à percevoir pour l’exécution en public,
au Canada, d’œuvres musicales ou dramatico-musicales
Conformément au paragraphe 68(4) de la Loi sur le droit d’au-
teur, la Commission du droit d’auteur a homologué et publie le tarif
des redevances que la Société canadienne des auteurs, compositeurs
et
éditeurs
de
musique
(SOCAN)
peut
percevoir
pour
l’exé-
cution en public, au Canada, d’œuvres musicales ou dramatico-
musicales, à l’égard du tarif 19 (Exercices physiques et cours de
danse) pour les années 1996 à 2006.
Ottawa, le 22 avril 2006
Le secrétaire général
CLAUDE MAJEAU
56, rue Sparks, Bureau 800
Ottawa (Ontario)
K1A 0C9
(613) 952-8621 (téléphone)
(613) 952-8630 (télécopieur)
majeau.claude@cb-cda.gc.ca (courriel)
4
Supplement to the Canada Gazette
STATEMENT OF ROYALTIES TO BE COLLECTED BY THE
SOCIETY OF COMPOSERS, AUTHORS AND MUSIC
PUBLISHERS OF CANADA (SOCAN) FOR THE PUBLIC
PERFORMANCE, IN CANADA, OF MUSICAL WORKS
OR DRAMATICO-MUSICAL WORKS
FOR THE YEARS 1996 TO 2006
GENERAL PROVISIONS
All royalties payable under this tariff are exclusive of any fed-
eral, provincial or other governmental taxes or levies of any kind.
Every SOCAN licence shall subsist according to the terms set
out therein. SOCAN shall have the right at any time to terminate a
licence for breach of terms or conditions upon 30 days notice in
writing.
Tariff No. 19
FITNESS ACTIVITIES AND
DANCE INSTRUCTION
(1996-2006)
For a licence to perform, at any time and as often as desired in
the years 1996 to 2006, any or all of the works in SOCAN’s rep-
ertoire, in conjunction with physical exercises (dancercize, aero-
bics, body building and other similar activities) and dance instruc-
tion, the annual fee for each room in which performances take
place is $2.14 multiplied by the average number of participants
per week in the room, with a minimum fee of $64.
No later than January 31 of the year covered by the licence, the
licensee shall file with SOCAN a statement estimating the aver-
age number of participants per week for each room in which per-
formances are expected to take place during the year, together
with the payment of the estimated fee.
No later than January 31 of the following year, the licensee
shall file with SOCAN a report setting out the actual average
number of participants per week for each room in which perform-
ances took place during the year covered by the licence. Any
monies owed shall then be paid to SOCAN; if the fee due is less
than the amount paid, SOCAN shall credit the licensee with the
amount of the overpayment.
SOCAN shall have the right to audit the licensee’s books and
records, on reasonable notice and during normal business hours, to
verify the statements rendered and the fee payable by the licensee.
April 22, 2006
TARIF DES REDEVANCES À PERCEVOIR PAR LA
SOCIÉTÉ CANADIENNE DES AUTEURS, COMPOSITEURS
ET ÉDITEURS DE MUSIQUE (SOCAN) POUR
L’EXÉCUTION EN PUBLIC, AU CANADA, D’ŒUVRES
MUSICALES OU DRAMATICO-MUSICALES
POUR LES ANNÉES 1996 À 2006
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Les redevances exigibles en vertu du présent tarif ne compren-
nent ni les taxes fédérales, provinciales ou autres, ni les autres
prélèvements qui pourraient s’appliquer.
Chaque licence de la SOCAN reste valable en fonction des
conditions qui y sont énoncées. La SOCAN peut, en tout temps,
mettre fin à toute licence sur préavis écrit de 30 jours pour viola-
tion des modalités de la licence.
Tarif n
o
19
EXERCICES PHYSIQUES ET
COURS DE DANSE
(1996-2006)
Pour une licence permettant l’exécution, en tout temps et aussi
souvent que désiré durant les années 1996 à 2006, de l’une ou de
la totalité des œuvres faisant partie du répertoire de la SOCAN,
simultanément
avec
des
exercices
physiques
(danse
exercice,
danse aérobique, culturisme et autres activités semblables) et des
cours de danse, la redevance annuelle par salle dans laquelle ont
lieu ces exécutions est de 2,14 $ multiplié par le nombre moyen
de participants par semaine dans cette salle, avec une redevance
minimale de 64 $ par année.
Au plus tard le 31 janvier de l’année visée par la licence, le ti-
tulaire de la licence soumet à la SOCAN un rapport estimant le
nombre moyen de participants par semaine pour chaque salle dans
laquelle
des
exécutions
devraient
avoir
lieu
durant
l’année
et
verse la redevance estimée.
Au plus tard le 31 janvier de l’année suivante, le titulaire de la
licence soumet à la SOCAN un rapport établissant le nombre réel
moyen
de
participants
par
semaine
pour
chaque
salle
dans
laquelle des exécutions ont eu lieu durant l’année visée par la
licence. Le paiement de toute somme due accompagne le rap-
port; si le coût de la licence est inférieur au montant déjà payé, la
SOCAN porte le supplément au crédit du titulaire de la licence.
La SOCAN peut vérifier les livres et registres du titulaire de la
licence
durant
les
heures
de
bureau
régulières,
moyennant
un
préavis raisonnable, afin de confirmer les rapports soumis par le
titulaire de la licence et la redevance exigible de ce dernier.
You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.