Approved Tariffs

Decision Information

Decision Content

Supplement Canada Gazette, Part I April 22, 2006 COPYRIGHT BOARD Statement of Royalties to Be Collected by SOCAN for the Public Performance, in Canada, of Musical or Dramatico-Musical Works Tariff No. 19 Fitness Activities and Dance Instruction (1996-2006) Supplément Gazette du Canada, Partie I Le 22 avril 2006 COMMISSION DU DROIT DAUTEUR Tarif des redevances à percevoir par la SOCAN pour lexécution en public, au Canada, dœuvres musicales ou dramatico-musicales Tarif n o 19 Exercices physiques et cours de danse (1996-2006)
Le 22 avril 2006 COPYRIGHT BOARD FILES: Public Performance of Musical Works 1996 to 2006 Tariff of Royalties to Be Collected by SOCAN for the Public Performance, in Canada, of Musical or Dramatico-Musical Works In accordance with subsection 68(4) of the Copyright Act, the Copyright Board has certified and hereby publishes the statement of royalties to be collected by the Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN) for the public per- formance, in Canada, of musical or dramatico-musical works in respect of Tariff 19 (Fitness Activities and Dance Instruction) for the years 1996 to 2006. Ottawa, April 22, 2006 CLAUDE MAJEAU Secretary General 56 Sparks Street, Suite 800 Ottawa, Ontario K1A 0C9 (613) 952-8621 (telephone) (613) 952-8630 (fax) majeau.claude@cb-cda.gc.ca (email) Supplément à la Gazette du Canada 3 COMMISSION DU DROIT DAUTEUR DOSSIERS : Exécution publique dœuvres musicales 1996 à 2006 Tarif des redevances à percevoir pour lexécution en public, au Canada, dœuvres musicales ou dramatico-musicales Conformément au paragraphe 68(4) de la Loi sur le droit dau- teur, la Commission du droit dauteur a homologué et publie le tarif des redevances que la Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique (SOCAN) peut percevoir pour lexé- cution en public, au Canada, dœuvres musicales ou dramatico- musicales, à légard du tarif 19 (Exercices physiques et cours de danse) pour les années 1996 à 2006. Ottawa, le 22 avril 2006 Le secrétaire général CLAUDE MAJEAU 56, rue Sparks, Bureau 800 Ottawa (Ontario) K1A 0C9 (613) 952-8621 (téléphone) (613) 952-8630 (télécopieur) majeau.claude@cb-cda.gc.ca (courriel)
4 Supplement to the Canada Gazette STATEMENT OF ROYALTIES TO BE COLLECTED BY THE SOCIETY OF COMPOSERS, AUTHORS AND MUSIC PUBLISHERS OF CANADA (SOCAN) FOR THE PUBLIC PERFORMANCE, IN CANADA, OF MUSICAL WORKS OR DRAMATICO-MUSICAL WORKS FOR THE YEARS 1996 TO 2006 GENERAL PROVISIONS All royalties payable under this tariff are exclusive of any fed- eral, provincial or other governmental taxes or levies of any kind. Every SOCAN licence shall subsist according to the terms set out therein. SOCAN shall have the right at any time to terminate a licence for breach of terms or conditions upon 30 days notice in writing. Tariff No. 19 FITNESS ACTIVITIES AND DANCE INSTRUCTION (1996-2006) For a licence to perform, at any time and as often as desired in the years 1996 to 2006, any or all of the works in SOCANs rep- ertoire, in conjunction with physical exercises (dancercize, aero- bics, body building and other similar activities) and dance instruc- tion, the annual fee for each room in which performances take place is $2.14 multiplied by the average number of participants per week in the room, with a minimum fee of $64. No later than January 31 of the year covered by the licence, the licensee shall file with SOCAN a statement estimating the aver- age number of participants per week for each room in which per- formances are expected to take place during the year, together with the payment of the estimated fee. No later than January 31 of the following year, the licensee shall file with SOCAN a report setting out the actual average number of participants per week for each room in which perform- ances took place during the year covered by the licence. Any monies owed shall then be paid to SOCAN; if the fee due is less than the amount paid, SOCAN shall credit the licensee with the amount of the overpayment. SOCAN shall have the right to audit the licensees books and records, on reasonable notice and during normal business hours, to verify the statements rendered and the fee payable by the licensee. April 22, 2006 TARIF DES REDEVANCES À PERCEVOIR PAR LA SOCIÉTÉ CANADIENNE DES AUTEURS, COMPOSITEURS ET ÉDITEURS DE MUSIQUE (SOCAN) POUR LEXÉCUTION EN PUBLIC, AU CANADA, DŒUVRES MUSICALES OU DRAMATICO-MUSICALES POUR LES ANNÉES 1996 À 2006 DISPOSITIONS GÉNÉRALES Les redevances exigibles en vertu du présent tarif ne compren- nent ni les taxes fédérales, provinciales ou autres, ni les autres prélèvements qui pourraient sappliquer. Chaque licence de la SOCAN reste valable en fonction des conditions qui y sont énoncées. La SOCAN peut, en tout temps, mettre fin à toute licence sur préavis écrit de 30 jours pour viola- tion des modalités de la licence. Tarif n o 19 EXERCICES PHYSIQUES ET COURS DE DANSE (1996-2006) Pour une licence permettant lexécution, en tout temps et aussi souvent que désiré durant les années 1996 à 2006, de lune ou de la totalité des œuvres faisant partie du répertoire de la SOCAN, simultanément avec des exercices physiques (danse exercice, danse aérobique, culturisme et autres activités semblables) et des cours de danse, la redevance annuelle par salle dans laquelle ont lieu ces exécutions est de 2,14 $ multiplié par le nombre moyen de participants par semaine dans cette salle, avec une redevance minimale de 64 $ par année. Au plus tard le 31 janvier de lannée visée par la licence, le ti- tulaire de la licence soumet à la SOCAN un rapport estimant le nombre moyen de participants par semaine pour chaque salle dans laquelle des exécutions devraient avoir lieu durant lannée et verse la redevance estimée. Au plus tard le 31 janvier de lannée suivante, le titulaire de la licence soumet à la SOCAN un rapport établissant le nombre réel moyen de participants par semaine pour chaque salle dans laquelle des exécutions ont eu lieu durant lannée visée par la licence. Le paiement de toute somme due accompagne le rap- port; si le coût de la licence est inférieur au montant déjà payé, la SOCAN porte le supplément au crédit du titulaire de la licence. La SOCAN peut vérifier les livres et registres du titulaire de la licence durant les heures de bureau régulières, moyennant un préavis raisonnable, afin de confirmer les rapports soumis par le titulaire de la licence et la redevance exigible de ce dernier.
 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.