Approved Tariffs

Decision Information

Decision Content

Supplement Canada Gazette, Part I January 15, 2005 COPYRIGHT BOARD Statement of Royalties to be Collected by NRCC for the Communication to the Public by Telecommunication, in Canada, of Published Sound Recordings Embodying Musical Works and Performers Performances of Such Works for the Years 2003, 2004 and 2005 Tariff 1.C (Canadian Broadcasting Corporation Radio) Supplément Gazette du Canada, Partie I Le 15 janvier 2005 COMMISSION DU DROIT DAUTEUR Tarif des redevances à percevoir par la SCGDV pour la communication au public par télécommunication, au Canada, denregistrements sonores publiés constitués dœuvres musicales et de la prestation de telles œuvres pour les années 2003, 2004 et 2005 Tarif n o 1.C (Société Radio-Canada Radio)
Le 15 janvier 2005 COPYRIGHT BOARD FILE: Public Performance of Sound Recordings 2003, 2004 and 2005 Statement of Royalties to be Collected for the Communication to the Public by Telecommunication, in Canada, of Published Sound Recordings Embodying Musical Works and Performers Performances of Such Works In accordance with subsection 68(4) of the Copyright Act, the Copyright Board has certified and hereby publishes the statement of royalties to be collected by the Neighbouring Rights Collective of Canada (NRCC) for the communication to the public by telecommunication, in Canada, of published sound recordings embodying musical works and performers performances of such works in respect of Tariff No. 1.C (Canadian Broadcasting Corporation Radio) for the years 2003, 2004 and 2005. Ottawa, January 15, 2005 CLAUDE MAJEAU Secretary General 56 Sparks Street, Suite 800 Ottawa, Ontario K1A 0C9 (613) 952-8621 (telephone) (613) 952-8630 (facsimile) majeau.claude@cb-cda.gc.ca (electronic mail) Supplément à la Gazette du Canada 3 COMMISSION DU DROIT DAUTEUR DOSSIER : Exécution publique denregistrements sonores 2003, 2004 et 2005 Tarif des redevances à percevoir pour la communication au public par télécommunication, au Canada, denregistrements sonores publiés constitués dœuvres musicales et de la prestation de telles œuvres Conformément au paragraphe 68(4) de la Loi sur le droit dauteur, la Commission du droit dauteur a homologué et publie le tarif que la Société canadienne de gestion des droits voisins (SCGDV) peut percevoir pour la communication au public par télécommunication, au Canada, denregistrements sonores publiés constitués dœuvres musicales et de la prestation de telles œuvres à légard du tarif n o 1.C (Société Radio-Canada Radio) pour les années 2003, 2004 et 2005. Ottawa, le 15 janvier 2005 Le secrétaire général CLAUDE MAJEAU 56, rue Sparks, Bureau 800 Ottawa (Ontario) K1A 0C9 (613) 952-8621 (téléphone) (613) 952-8630 (télécopieur) majeau.claude@cb-cda.gc.ca (courrier électronique)
4 Supplement to the Canada Gazette STATEMENT OF ROYALTIES TO BE COLLECTED BY THE NEIGHBOURING RIGHTS COLLECTIVE OF CANADA (NRCC) FOR THE COMMUNICATION TO THE PUBLIC BY TELECOMMUNICATION, IN CANADA, OF PUBLISHED SOUND RECORDINGS EMBODYING MUSICAL WORKS AND PERFORMERS PERFORMANCES OF SUCH WORKS IN 2003, 2004 AND 2005 GENERAL PROVISIONS All royalties payable under this tariff are exclusive of any fed- eral, provincial or other governmental taxes or levies of any kind. Tariff No. 1 RADIO C. Canadian Broadcasting Corporation (2003-2005) Application 1. This tariff sets the royalties to be paid each month by the Canadian Broadcasting Corporation (CBC), pursuant to sec- tion 19 of the Copyright Act, as equitable remuneration for the communication to the public by telecommunication of published sound recordings embodying musical works and performers per- formances of such works by over-the-air radio broadcasting. Royalties 2. CBC shall pay NRCC $80,000 per month, on the first day of each month. Interest on Late Payments 3. Any amount not received by the due date shall bear interest from that date until the date the amount is received. 4. Interest shall be calculated daily at a rate equal to one per- cent above the Bank Rate effective on the last day of the previous month (as published by the Bank of Canada). Interest shall not compound. Delivery of Notices and Payments 5. (1) A notice may be delivered by hand, by postage paid mail or by facsimile. (2) A notice or payment mailed in Canada shall be presumed to have been received three business days after the day it was mailed. (3) A notice sent by telecopier shall be presumed to have been received the day it is transmitted. Music Use Information 6. CBC shall provide to NRCC the music use information that it supplies to the Society of Composers, Authors and Music Pub- lishers of Canada. January 15, 2005 TARIF DES REDEVANCES À PERCEVOIR PAR LA SOCIÉTÉ CANADIENNE DE GESTION DES DROITS VOISINS (SCGDV) POUR LA COMMUNICATION AU PUBLIC PAR TÉLÉCOMMUNICATION, AU CANADA, DENREGISTREMENTS SONORES PUBLIÉS CONSTITUÉS DŒUVRES MUSICALES ET DE LA PRESTATION DE TELLES ŒUVRES EN 2003, 2004 ET 2005 DISPOSITIONS GÉNÉRALES Les redevances exigibles en vertu du présent tarif ne compren- nent ni les taxes fédérales, provinciales ou autres, ni les prélève- ments dautre genre qui pourraient sappliquer. Tarif n o 1 RADIO C. Société Radio-Canada (2003-2005) Application 1. Le présent tarif établit les redevances payables à chaque mois par la Société Radio-Canada (SRC), conformément à larti- cle 19 de la Loi sur le droit dauteur, à titre de rémunération équi- table pour la communication au public par télécommunication denregistrements sonores publiés constitués dœuvres musicales et de la prestation de telles œuvres sur les ondes de la radio en direct. Redevances 2. La SRC verse à la SCGDV 80 000 $ par mois, payable le premier jour de chaque mois. Intérêts sur paiements tardifs 3. Toute somme non payée à son échéance porte intérêt à compter de la date à laquelle elle aurait être acquittée jusquà la date elle est reçue. 4. Lintérêt est calculé quotidiennement, à un taux de un pour cent au-dessus du taux officiel descompte de la Banque du Ca- nada en vigueur le dernier jour du mois précédent (tel quil est publié par la Banque du Canada). Lintérêt nest pas composé. Expédition des avis et des paiements 5. (1) Un avis peut être livré par messager, par courrier affran- chi ou par télécopieur. (2) Lavis ou le paiement posté au Canada est présumé avoir été reçu trois jours ouvrables après la date de mise à la poste. (3) Lavis envoyé par télécopieur est présumé avoir été reçu le jour il est transmis. Renseignements sur lutilisation de la musique 6. La SRC fournit à la SCGDV, à légard de son utilisation de musique, les renseignements quelle fournit à la Société cana- dienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique.
 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.