Supplement
Canada Gazette, Part I
May 23, 2015
COPYRIGHT BOARD
Statement of Royalties to Be
Collected by Access Copyright for the
Reprographic Reproduction, in Canada,
of Works in its Repertoire
Provincial and Territorial Governments
(2005-2014)
Supplément
Gazette du Canada, Partie I
Le 23 mai 2015
COMMISSION DU DROIT
D’AUTEUR
Tarif des redevances à percevoir
par Access Copyright pour la
reproduction par reprographie,
au Canada, d’œuvres de son répertoire
Gouvernements provinciaux et territoriaux
(2005-2014)
Supplement to the Canada Gazette
May 23, 2015
COPYRIGHT BOARD
FILE: Reprography 2005-2014
Tariff of Royalties to Be Collected for the Reproduction, in
Canada, from 2005 to 2014, of Works in Access Copyright’s
Repertoire by Employees of Provincial and Territorial
Governments
In accordance with subsection 70.15(1) of the Copyright Act, the
Copyright Board has certified and hereby publishes the statement
of royalties to be collected by the Canadian Copyright Licensing
Agency (Access Copyright) for the reproduction, in Canada, from
2005 to 2014, of works in its repertoire by employees of provincial
and territorial governments.
Ottawa, May 23, 2015
GILLES M
cDOUGALL
Secretary General
56 Sparks Street, Suite 800
Ottawa, Ontario
K1A 0C9
613-952-8624 (telephone)
613-952-8630 (fax)
gilles.mcdougall@cb-cda.gc.ca (email)
Supplément à la Gazette du Canada
Le 23 mai 2015
2
COMMISSION DU DROIT D’AUTEUR
DOSSIER : Reprographie 2005-2014
Tarif des redevances à percevoir pour la reproduction, au
Canada, de 2005 à 2014, d’œuvres dans le répertoire d’Access
Copyright par des employés des gouvernements provinciaux et
territoriaux
Conformément au paragraphe 70.15(1) de la Loi sur le droit
d’auteur, la Commission du droit d’auteur a homologué et publie
le
tarif
des
redevances
que
la
Canadian
Copyright
Licensing
Agency (Access Copyright) peut percevoir pour la reproduction,
au Canada, de 2005 à 2014, d’œuvres de son répertoire par des
employés des gouvernements provinciaux et territoriaux.
Ottawa, le 23 mai 2015
Le secrétaire général
GILLES M
cDOUGALL
56, rue Sparks, Bureau 800
Ottawa (Ontario)
K1A 0C9
613-952-8624 (téléphone)
613-952-8630 (télécopieur)
gilles.mcdougall@cb-cda.gc.ca (courriel)
Supplement to the Canada Gazette
May 23, 2015
STATEMENT OF ROYALTIES TO BE COLLECTED BY
THE CANADIAN COPYRIGHT LICENSING AGENCY
(ACCESS COPYRIGHT)
For the reproduction, in Canada, from 2005 to 2014, of works in
the repertoire of Access Copyright by employees of provincial and
territorial governments.
Short Title
1. This tariff may be cited as the Access Copyright Provincial
and Territorial Governments Tariff, 2005-2014.
Definitions
2. In this tariff,
“copy” means a reproduction of a published work made by any of
the following processes:
(a) reprography, which includes facsimile reproduction by photo-
copying and xerography;
(b)
reproducing
onto
microform
(including
microfilm
and
microfiche);
(c) typing or word-processing without adaptation;
(d) reproducing by a machine, device or computer that makes a
digital copy;
(e) hand transcription or drawing (including tracing) onto acet-
ate or other media;
(f) duplicating from a stencil;
(g) facsimile transmission;
(h) video telecommunication; and
(i) printing from an electronic file, in the case of reproductions
made on or after January 1, 2010,
but excludes the digital copy. (« copie »)
“copying” means making a copy. (« copier »)
“digital copy” means any electronic file of a published work.
(« copie numérique »)
“employee” means an employee of one of the licensees, as deter-
mined in accordance with the applicable enactments, policies, and
bookkeeping practices of that licensee. (« employé »)
“FTE” means a full-time employee or a part-time employee whose
combined ordinary working hours are counted in proportion to a
full-time employee’s ordinary working hours. (« ETP »)
“licensee”
means
Her
Majesty
the
Queen
in
Right
of
British
Columbia, Her Majesty the Queen in Right of Alberta, Her Majesty
the Queen in Right of Saskatchewan, Her Majesty the Queen in
Right of Manitoba, Her Majesty the Queen in Right of Ontario,
Her Majesty the Queen in Right of New Brunswick, Her Majesty
the Queen in Right of Nova Scotia, Her Majesty the Queen in Right
of Newfoundland and Labrador, Her Majesty the Queen in Right of
Prince Edward Island, Her Majesty the Queen in Right of the
Yukon Territory, Her Majesty the Queen in Right of the Northwest
Territories and Her Majesty the Queen in Right of the Nunavut
Territory. (« titulaire de licence »)
“published work” means a literary, dramatic or artistic work pro-
tected by copyright in Canada, or a part of such work, of which
copies have been issued to the public with the consent or acquies-
cence of the copyright owner, including but not limited to books,
folios, magazines, newspapers, journals and other periodical publi-
cations. (« œuvre publiée »)
“repertoire” means those published works published in or outside
of Canada by any author or publisher, estate of an author or pub-
lisher or other person with a copyright interest in the published
works who, by assignment, grant of licence or by appointment as
an agent or otherwise, has authorized Access Copyright to collect-
ively administer reproduction rights in published works and those
Supplément à la Gazette du Canada
Le 23 mai 2015
3
TARIF DES REDEVANCES À PERCEVOIR PAR THE
CANADIAN COPYRIGHT LICENSING AGENCY
(ACCESS COPYRIGHT)
Pour la reproduction, au Canada, de 2005 à 2014, d’œuvres dans
le répertoire d’Access Copyright, par des employés des gouverne-
ments provinciaux et territoriaux.
Titre abrégé
1. Tarif des gouvernements provinciaux et territoriaux d’Access
Copyright, 2005-2014.
Définitions
2. Dans ce tarif,
« année » Année civile. (“year”)
« copie » Reproduction d’une œuvre publiée créée par l’un des
procédés suivants :
a) la reprographie, y compris la reproduction en fac-similé par
photocopie ou xérographie;
b)
la
reproduction
sur
microforme
(y
compris
microfilm
et
microfiche);
c) la dactylographie ou le traitement de texte sans adaptation;
d) la reproduction par une machine, un dispositif ou un ordina-
teur qui crée une copie numérique;
e) la transcription manuscrite ou le dessin (y compris le tracé)
sur acétate ou autre support;
f) la duplication par stencil;
g) la transmission de fac-similé;
h) la vidéotransmission;
i) l’impression à partir d’un fichier électronique, dans le cas des
reproductions créées à partir du 1
er
janvier 2010,
mais exclut la copie numérique. (“copy”)
« copie numérique » Fichier électronique d’une œuvre publiée.
(“digital copy”)
« copier » Faire une copie. (“copying”)
« employé » Employé de l’un des titulaires de licence, déterminé
selon les dispositions, les politiques et les méthodes comptables
applicables de ce titulaire. (“employee”)
« ETP » Employé à temps plein ou employé à temps partiel dont
les heures ouvrables ordinaires combinées sont comptées propor-
tionnellement par rapport aux heures ouvrables ordinaires d’un
employé à temps plein. (“FTE”)
« œuvre publiée » Œuvre littéraire, dramatique ou artistique proté-
gée par droit d’auteur au Canada, ou une partie d’une telle œuvre,
dont des exemplaires ont été distribués au public avec le consente-
ment ou l’assentiment du titulaire du droit d’auteur, y compris,
mais non exclusivement, les livres, les folios, les magazines, les
journaux, les revues ou autres périodiques. (“published work”)
« répertoire » Œuvres publiées au Canada ou à l’étranger par un
auteur ou un éditeur, la succession d’un auteur ou éditeur ou une
autre personne ayant un intérêt dans le droit d’auteur sur les œuvres
publiées qui, notamment par voie de cession, licence ou mandat, a
autorisé Access Copyright à gérer collectivement les droits de
reproduction dans les œuvres publiées, ou les œuvres publiées au
Canada et à l’étranger par d’autres titulaires de droits d’auteur
lorsqu’une entente entre Access Copyright et une autre société de
gestion de droits de reproduction autorise Access Copyright à
représenter ces autres titulaires de droits d’auteur. (“repertoire”)
« titulaire de licence » Sa Majesté la Reine du chef de la Colombie-
Britannique, Sa Majesté la Reine du chef de l’Alberta, Sa Majesté
la Reine du chef de la Saskatchewan, Sa Majesté la Reine du chef
du Manitoba, Sa Majesté la Reine du chef de l’Ontario, Sa Majesté
la Reine du chef du Nouveau-Brunswick, Sa Majesté la Reine du
Supplement to the Canada Gazette
May 23, 2015
published
works
published
in
or
outside
of
Canada
by
other
copyright owners where an agreement between Access Copyright
and
another
reproduction
rights
collective
society
authorizes
Access
Copyright
to
represent
such
other
copyright
owners.
(
« répertoire »)
“year” means a calendar year. (
« année »)
Application
3. Subject to section 4, an FTE shall be permitted to make and
distribute
copies
of
published
works
in
the
repertoire,
for
the
purpose of conducting the business of the licensee, including for
purposes of delivery of government programs and services by
means
of
activities
such
as,
but
not
limited
to,
professional,
research, archival, communication and administrative activities of
the licensee, as follows:
(a) copy up to ten (10) per cent, provided that such limit may be
exceeded in respect of the following portions:
(i) an entire newspaper article or page,
(ii) an entire short story, play, essay or article,
(iii) an entire poem,
(iv) an entire entry from an encyclopaedia, annotated bibliog-
raphy, dictionary or similar reference work,
(v)
an
entire
reproduction
of
an
artistic
work
(including
drawings, paintings, prints, photographs and reproductions of
works of sculpture, architectural works of art and works of
artistic craftsmanship), and
(vi) one entire chapter, provided it is no more than twenty (20)
per cent of a book;
(b) make a copy to be used to project, display or interact with an
image for presentation using, but not limited to, an overhead
projector, LCD or plasma monitor, or interactive whiteboard;
(c) make a copy to replace any damaged or missing pages in the
licensee’s holdings. If the total number of replacement pages is
more than twenty (20) per cent of a published work, then the
licensee shall make reasonable efforts to secure a new replace-
ment of the published work within a reasonable period of time;
and
(d
) subject to paragraph 3(a), distribute
(i) copies to FTEs, and
(ii) copies to persons other than to FTEs.
General Limitations
4. (a) Copies may only be made from published works that are
lawfully obtained by the licensee.
(b) There shall be no intentional cumulative copying from the
same published work beyond the limits set out in paragraph 3(a).
(c) Copies shall not be made as a substitute for published works
that would ordinarily be purchased.
(d) Copies shall not be made of a published work that contains a
notice prohibiting reproduction under a licence from a collective
society.
(e) Copies shall not be sold for an amount that exceeds the costs
of making and distributing such copies, including an allowance
for the royalties payable under this tariff.
(f) Copies shall not be used in advertising products or services.
(g) Copies shall be faithful and accurate reproductions of the
original published work.
(h) Copies shall not be made or used in a manner that would
infringe the moral rights of any author.
Supplément à la Gazette du Canada
Le 23 mai 2015
4
chef de la Nouvelle-Écosse, Sa Majesté la Reine du chef de Terre-
Neuve-et-Labrador, Sa Majesté la Reine du chef de l’Île-du-Prince-
Édouard, Sa Majesté la Reine du chef du Territoire du Yukon, Sa
Majesté la Reine du chef des Territoires du Nord-Ouest et Sa
Majesté la Reine du chef du Territoire du Nunavut. (“licensee”)
Application
3. Sous réserve de l’article 4, un ETP peut faire et distribuer des
copies d’œuvres publiées dans le répertoire pour mener des affaires
dans le cadre du mandat du titulaire de licence, notamment aux fins
de
prestation
de
programmes
et
services
gouvernementaux
au
moyen d’activités telles que, mais sans s’y limiter, les activités
professionnelles, de recherche, d’archivage, de communication et
d’administration
du
titulaire
de
licence,
et
ce,
de
la
manière
suivante :
a) copier jusqu’à dix (10) pour cent, une telle limite pouvant être
dépassée en ce qui a trait aux parties suivantes :
(i) un article entier ou une page entière de journal,
(ii) une nouvelle, une pièce, un essai ou un article en entier,
(iii) un poème en entier,
(iv)
une
entrée
complète
tirée
d’une
encyclopédie,
d’une
bibliographie annotée, d’un dictionnaire ou d’un ouvrage de
référence similaire,
(v) une reproduction complète d’une œuvre artistique (y com-
pris dessins, tableaux, impressions, photographies et repro-
ductions de sculptures, œuvres d’art architectural et travaux
d’artiste),
(vi) un chapitre complet, pourvu qu’il ne dépasse pas plus de
vingt (20) pour cent d’un livre;
b) faire des copies devant être utilisées pour projeter ou afficher
une image, ou interagir avec une image, au moyen, notamment,
d’un rétroprojecteur, d’un écran ACL ou plasma ou d’un tableau
blanc interactif;
c) faire des copies dans le but de remplacer toute page endom-
magée ou manquante de la collection du titulaire de licence. Si
le nombre total de pages à remplacer dépasse vingt (20) pour
cent d’une œuvre publiée, le titulaire de licence doit faire les
efforts raisonnables pour assurer le remplacement de l’œuvre
publiée dans un délai raisonnable;
d)
sous réserve de l’alinéa 3a), distribuer :
(i) des copies à des ETP,
(ii) des copies à des personnes qui ne sont pas des ETP.
Restrictions générales
4. a) Ne copier que les œuvres publiées obtenues légalement par
le titulaire de licence.
b)
Ne
pas
faire
de
copies
cumulatives
intentionnellement
à
partir de la même œuvre publiée au-delà des limites stipulées à
l’alinéa 3a).
c) Ne pas faire de copies pour remplacer des œuvres publiées qui
seraient normalement achetées.
d) Ne pas faire de copies d’œuvres publiées qui contiennent un
avis interdisant la reproduction en vertu d’une licence accordée
par une société de gestion.
e) Ne pas vendre de copies pour un montant supérieur à leur coût
de réalisation et de distribution, y compris une somme visant les
redevances payables aux termes du présent tarif.
f) Ne pas se servir de copies dans la publicité de produits ou
services.
g) Ne faire que des copies qui reproduisent fidèlement et exacte-
ment l’œuvre publiée originale.
h) Ne pas faire de copies ni utiliser des copies de manière à
enfreindre les droits moraux d’un auteur.
Supplement to the Canada Gazette
May 23, 2015
Attribution
5. The licensee shall notify all persons under its authority who
are entitled to make copies under this tariff that, where reasonable
under
the
circumstances,
copies
made
and/or
distributed
shall
include, on at least one page
(a) a credit to the author (including writer, artist, illustrator and
photographer) and to the source; and
(b)
a
notice
stating
“Copied
under
licence
from
Access
Copyright.”
Notification of the Terms and Conditions of Copying
6. Access Copyright may provide, for free, a notice in the form
set out in the Appendix. Each licensee shall make reasonable and
good faith efforts to affix the notice within the immediate vicinity
of each photocopier used for making copies in such a way that
the notice is readily visible to, and legible by, persons using the
photocopier.
Royalties
7. (a) The licensee shall pay an annual royalty to Access Copy-
right, calculated by multiplying the royalty rate of,
(i) for the years 2005 to 2009: 11.56¢
(ii) for the years 2010 to 2014: 49.71¢
by the number of its FTEs.
(b) The annual royalty payable under this tariff is exclusive of
any federal or provincial taxes.
Reporting and Payment
8. (a) No later than January 31 of each year of this tariff, the
licensee shall provide to Access Copyright the number of its
FTEs covered by this tariff.
(b) Access Copyright will invoice the licensee by March 1 of
each year of this tariff and such invoice shall be payable within
thirty (30) days of the issue date.
(c) The licensee shall keep records of all copies made for exter-
nal distribution pursuant to subparagraph 3(d)(ii) in a form and
manner prescribed by Access Copyright. The licensee shall pro-
vide these external distribution records to Access Copyright
within thirty (30) days of the end of each quarterly period.
Interest for late payments
9. Any amount not received by the due date shall bear interest
from that date until the date the amount is received. Interest shall
be calculated daily, at a rate equal to one (1) per cent above the
Bank Rate effective on the last day of the previous month (as pub-
lished by the Bank of Canada). Interest shall not compound.
Surveying
10. As requested by Access Copyright, but not more than once,
the licensee shall cooperate with Access Copyright in measuring a
sample of the licensee’s libraries’ holdings and circulation. Access
Copyright will work with the licensee to ensure compliance with
legislative and policy requirements concerning privacy, security
and non-disclosure. Access Copyright will only collect this infor-
mation for the purpose of distributing royalties. Any request by
Access Copyright must be made no later than one year after the
publication of this tariff.
Supplément à la Gazette du Canada
Le 23 mai 2015
5
Mention de la source
5. Le titulaire de licence doit aviser toutes les personnes sous son
autorité qui ont le droit de faire des copies en vertu du présent tarif
que, lorsque cela est raisonnable dans les circonstances, les copies
faites et/ou distribuées doivent mentionner, sur au moins une page :
a) une référence à l’auteur (y compris l’écrivain, l’artiste, l’illus-
trateur et le photographe) ainsi qu’à la source;
b
)
l’avis
suivant
:
«
Reproduction
autorisée
par
Access
Copyright
. »
Avis à l’égard des modalités de copie
6. Access Copyright peut fournir gratuitement un avis sous la
forme établie à l’annexe. Chaque titulaire de licence est tenu de
faire des efforts raisonnables et de bonne foi pour apposer cet avis
à proximité immédiate de chaque photocopieur servant à faire des
copies, et ce, d’une manière permettant qu’il soit visible et lisible
pour les personnes utilisant le photocopieur.
Redevances
7. a) Le titulaire de licence verse une redevance annuelle à
Access Copyright, qui est calculée en multipliant le taux de
redevance de,
(i) pour les années 2005 à 2009 : 11,56 ¢
(ii) pour les années 2010 à 2014 : 49,71 ¢
par le nombre de ses ETP.
b) La redevance annuelle payable conformément au présent tarif
ne comprend pas les taxes fédérales ou provinciales.
Établissement de rapports et paiement
8. a) Au plus tard le 31 janvier de chaque année du présent tarif,
le titulaire de licence doit indiquer à Access Copyright le nombre
de ses ETP qui font l’objet du présent tarif.
b) Access Copyright facturera le titulaire de licence avant le
1
er
mars de chaque année du présent tarif et ladite facture doit
être réglée dans les trente (30) jours de la date d’émission.
c) Le titulaire de licence doit tenir des registres de toutes les
copies faites aux fins de distribution externe aux termes du sous-
alinéa 3d)(ii), en la forme et de la manière prescrites par Access
Copyright. Le titulaire de licence doit fournir ces registres de
distribution externe à Access Copyright dans les trente (30) jours
suivant la fin de chaque trimestre.
Intérêt pour paiement tardif
9. Tout montant non reçu à la date d’échéance porte intérêt à
compter de cette date jusqu’à la date où le montant est reçu. L’inté-
rêt est calculé quotidiennement à un taux égal à un (1) pour cent de
plus que le taux officiel d’escompte en vigueur au dernier jour du
mois précédent (tel qu’il est publié par la Banque du Canada). L’in-
térêt n’est pas composé.
Sondage
10. À la demande d’Access Copyright, mais pas plus d’une fois,
le titulaire de licence doit collaborer avec Access Copyright dans la
mesure d’un échantillon des ressources documentaires que pos-
sèdent et que font circuler les bibliothèques du titulaire de licence.
Access Copyright s’assurera avec le titulaire de licence que l’on se
conforme aux exigences législatives et de politique en vigueur en
matière de protection des renseignements personnels, de sécurité et
de non-divulgation. Access Copyright ne recueillera ces renseigne-
ments que dans le but de distribuer des redevances. Toute demande
d’Access Copyright doit être présentée au plus tard un an après la
publication du présent tarif.
Supplement to the Canada Gazette
May 23, 2015
Records and Audits
11. (a) The licensee shall keep and preserve, for a period of
six (6) years, records from which the royalties due to Access
Copyright under this tariff can be readily ascertained.
(b) No more than once per year, Access Copyright, or its repre-
sentative, may audit these records on fifteen (15) days’ written
notice to the licensee and during normal business hours.
(c) Access Copyright shall, upon receipt, supply a copy of the
report of the audit to the licensee which was the subject of the
audit.
(d
) If an audit discloses that royalties due pursuant to section 7
have been understated by more than ten (10) per cent, the licen-
see shall pay the reasonable costs of the audit within thirty (30)
days of the demand for such payment.
(e) In the event that an audit reveals an overpayment, the licen-
see may reduce the amount due on the next royalty payment by
the amount of such overpayment.
Addresses for Notices and Payment
12. (a) Notices to Access Copyright shall be sent to
Executive Director, Access Copyright
The Canadian Copyright Licensing Agency
One Yonge Street, Suite 800
Toronto, Ontario
M5E 1E5
Telephone: 416-868-1620
Fax: 416-868-1621
Email: governmenttariff@accesscopyright.ca
(b) Notices to the licensee shall be sent to the last address of
which Access Copyright has been notified in writing.
Delivery of Notices and Payment
13. (a) A notice may be delivered by hand, by postage-paid mail,
fax or email. Payments shall be delivered by hand, by postage-
paid mail or by electronic bank transfer.
(b) A notice or payment mailed in Canada shall be presumed
to have been received three (3) business days after the day it was
mailed.
(c) A notice sent by fax or email shall be presumed to have
been received on the first business day following the day it is
transmitted.
Transitional Provisions
14. (a) In relation to each of the years from 2005 to 2014, the
licensee shall, in lieu of paragraph 8(a), provide to Access Copy-
right the number of its FTEs covered by this tariff within 60 days
of publication of this tariff.
(b) In relation to each of the years from 2005 to 2014, Access
Copyright shall, in lieu of paragraph 8(b), invoice the licensee
within 120 days of publication of this tariff, and the invoice shall
be payable within 60 days of receipt of the invoice.
(c) Any amount payable in relation to each of the years from
2005 to 2014 shall be increased by using the multiplying interest
factor (based on the Bank of Canada rate) set out in the follow-
ing table with respect to each period:
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
1.2127
1.1808
1.1360
1.0910
1.0665
1.0615
1.0510
1.0385
1.0260
1.0135
Supplément à la Gazette du Canada
Le 23 mai 2015
6
Registres et vérification
11. a) Le titulaire de licence doit conserver pendant six (6) ans
des registres permettant de constater facilement les redevances
dues à Access Copyright aux termes du présent tarif.
b) Pas plus d’une fois par année, Access Copyright ou son man-
dataire peut vérifier ces registres moyennant un préavis écrit de
quinze (15) jours signifié au titulaire de licence pendant les
heures ouvrables normales.
c) Access Copyright doit, à la réception du rapport de la vérifica-
tion, en fournir un exemplaire au titulaire de licence qui a fait
l’objet de la vérification.
d) Dans le cas où une vérification révèle que des redevances
dues aux termes de l’article 7 ont été sous-estimées de plus de
dix (10) pour cent, le titulaire de licence doit payer les frais de
vérification raisonnables dans les trente (30) jours suivant la
demande de paiement.
e) Dans le cas où une vérification révèle un paiement excéden-
taire, le titulaire de licence peut soustraire cet excédent du pro-
chain montant de redevances exigible.
Adresses pour les avis et les paiements
12. a) Les avis envoyés à Access Copyright doivent être adressés
comme suit :
Directeur exécutif, Access Copyright
The Canadian Copyright Licensing Agency
1, rue Yonge, Bureau 800
Toronto (Ontario)
M5E 1E5
Téléphone : 416-868-1620
Télécopieur : 416-868-1621
Courriel : governmenttariff@accesscopyright.ca
b) Les avis au titulaire de licence sont envoyés à la dernière
adresse dont Access Copyright a reçu avis par écrit.
Expédition des avis et des paiements
13. a) Un avis peut être livré par messager, par courrier affranchi,
par télécopieur ou par courriel. Les paiements doivent être livrés
par messager, par courrier affranchi ou par virement bancaire
électronique.
b) Un avis ou un paiement posté au Canada est présumé avoir été
reçu trois (3) jours ouvrables après la date de mise à la poste.
c) Un avis envoyé par télécopieur ou par courriel est présumé
avoir été reçu le premier jour ouvrable suivant le jour où il est
transmis.
Dispositions transitoires
14. a) À l’égard de chacune des années de 2005 à 2014, le titu-
laire de licence doit, en remplacement de l’alinéa 8a), fournir à
Access Copyright le nombre de ses ETP qui font l’objet du pré-
sent tarif dans les 60 jours suivant la publication du présent tarif.
b) À l’égard de chacune des années de 2005 à 2014, en rempla-
cement de l’alinéa 8b), Access Copyright facturera le titulaire de
licence au plus tard 120 jours après la publication du présent
tarif, et les montants sont payables au plus tard 60 jours après
réception de la facture.
c) Tout montant payable à l’égard de chacune des années 2005 à
2014 est majoré en utilisant les facteurs d’intérêt multiplicatifs
(basés sur le taux officiel d’escompte de la Banque du Canada)
établis à l’égard de la période indiquée dans le tableau qui suit :
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
1,2127
1,1808
1,1360
1,0910
1,0665
1,0615
1,0510
1,0385
1,0260
1,0135
Supplement to the Canada Gazette
May 23, 2015
(d) The obligation set out in paragraph 8(c) only applies to cop-
ies made after the end of the quarterly period during which this
tariff is published.
(e) Notwithstanding paragraph 11(a), the licensee shall keep and
preserve the records referred to in that paragraph for the period
of January 2005 to December 2009 for one year following the
publication of this tariff.
(f) Notwithstanding paragraph 11(b), in relation to each of the
years from 2005 to 2014, Access Copyright, or its representa-
tive, may once audit the records referred to in that paragraph on
fifteen (15) days’ written notice to the licensee and during nor-
mal business hours.
APPENDIX
Under the Access Copyright Provincial and Territorial Govern-
ments Tariff, 2005-2014, employees of provincial and territorial
governments may make and distribute copies of published works in
Access Copyright’s repertoire, for the purpose of conducting the
business of the government, including for purposes of delivery of
government programs and services by means of activities such as,
but not limited to, professional, research, archival, communication
and administrative activities of the licensee, as follows:
(a) copy up to ten (10) per cent, provided that such limit may be
exceeded in respect of the following portions:
(i) an entire newspaper article or page,
(ii) an entire short story, play, essay or article,
(iii) an entire poem,
(iv) an entire entry from an encyclopaedia, annotated bibliog-
raphy, dictionary or similar reference work,
(v) an entire reproduction of an artistic work (including draw-
ings,
paintings,
prints,
photographs
and
reproductions
of
works of sculpture, architectural works of art and works of
artistic craftsmanship), and
(vi) one entire chapter, provided it is no more than twenty (20)
per cent of a book;
(b) make a copy to be used to project, display or interact with an
image for presentation using, but not limited to, an overhead
projector, LCD or plasma monitor, or interactive whiteboard;
(c) make a copy to replace any damaged or missing pages in the
licensee’s holdings. If the total number of replacement pages is
more than twenty (20) per cent of a published work, then the
licensee shall make reasonable efforts to secure a new replace-
ment of the published work within a reasonable period of time;
and
(d) subject to paragraph (a) above, distribute
(i) copies to employees, and
(ii) copies to persons other than to employees.
General Limitations
(a) Copies may only be made from published works that are law-
fully obtained by the licensee.
(b) There shall be no intentional cumulative copying from the
same published work beyond the limits set out above.
(c) Copies shall not be made as a substitute for published works
that would ordinarily be purchased.
(d) Copies shall not be made of a published work that contains a
notice prohibiting reproduction under a licence from a collective
society.
Supplément à la Gazette du Canada
Le 23 mai 2015
7
d
) L’obligation établie à l’alinéa 8c) ne s’applique qu’à l’égard
des copies faites après la fin du trimestre durant lequel ce tarif a
été publié.
e
) Nonobstant l’alinéa 11a), le titulaire de licence doit conserver
les registres mentionnés à cet alinéa à l’égard de la période de
janvier 2005 à décembre 2009 pendant une année suivant la date
de publication du présent tarif.
f
) Nonobstant l’alinéa 11b), à l’égard de chacune des années
2005 à 2014, Access Copyright ou son mandataire peut, une fois,
vérifier les registres mentionnés à cet alinéa moyennant un préa-
vis écrit de quinze (15) jours signifié au titulaire de licence pen-
dant les heures ouvrables normales.
ANNEXE
Au titre du Tarif des gouvernements provinciaux et territoriaux
d’Access Copyright, 2005-2014, les employés des gouvernements
provinciaux et territoriaux peuvent faire et distribuer des copies
d’œuvres publiées dans le répertoire pour mener des affaires dans
le cadre du mandat du gouvernement, notamment aux fins de pres-
tation
de
programmes
et
services
gouvernementaux
au
moyen
d’activités telles que, entre autres, les activités professionnelles, de
recherche, d’archivage, de communication et d’administration du
titulaire de licence, et ce, de la manière suivante :
a) copier jusqu’à dix (10) pour cent, une telle limite pouvant être
dépassée en ce qui a trait aux parties suivantes :
(i) un article entier ou une page entière de journal,
(ii) une nouvelle, une pièce, un essai ou un article en entier,
(iii) un poème en entier,
(iv)
une
entrée
complète
tirée
d’une
encyclopédie,
d’une
bibliographie annotée, d’un dictionnaire ou d’un ouvrage de
référence similaire,
(v) une reproduction complète d’une œuvre artistique (y com-
pris dessins, tableaux, impressions, photographies et repro-
ductions de sculptures, œuvres d’art architectural et travaux
d’artiste),
(vi) un chapitre complet, pourvu qu’il ne dépasse pas plus de
vingt (20) pour cent d’un livre;
b) faire des copies devant être utilisées pour projeter ou afficher
une image, ou interagir avec une image, au moyen, notamment,
d’un rétroprojecteur, d’un écran ACL ou plasma ou d’un tableau
blanc interactif;
c) faire des copies dans le but de remplacer toute page endom-
magée ou manquante de la collection du titulaire de licence. Si
le nombre total de pages à remplacer dépasse vingt (20) pour
cent d’une œuvre publiée, le titulaire de licence doit faire les
efforts raisonnables pour assurer le remplacement de l’œuvre
publiée dans un délai raisonnable;
d) sous réserve de l’alinéa a) ci-dessus, distribuer :
(i) des copies à des employés,
(ii) des copies à des personnes qui ne sont pas des employés.
Restrictions générales
a) Ne copier que les œuvres publiées obtenues légalement par le
titulaire de licence.
b)
Ne
pas
faire
de
copies
cumulatives
intentionnellement
à
partir de la même œuvre publiée au-delà des limites stipulées
ci-dessus.
c) Ne pas faire de copies pour remplacer des œuvres publiées qui
seraient normalement achetées.
d) Ne pas faire de copies d’œuvres publiées qui contiennent un
avis interdisant la reproduction et qui sont visées par une licence
accordée à une société de gestion.
Supplement to the Canada Gazette
May 23, 2015
(e) Copies shall not be sold for an amount that exceeds the costs
of making and distributing such copies, including an allowance
for the royalties payable under this tariff.
(f) Copies shall not be used in advertising products or services.
(g) Copies shall be faithful and accurate reproductions of the
original published work.
(h) Copies shall not be made or used in a manner that would
infringe the moral rights of any author.
Supplément à la Gazette du Canada
Le 23 mai 2015
8
e) Ne pas vendre de copies pour un montant supérieur à leur coût
de réalisation et de distribution, y compris une somme visant les
redevances payables aux termes du présent tarif.
f) Ne pas se servir de copies dans la publicité de produits ou
services.
g) Ne faire que des copies qui reproduisent fidèlement et exacte-
ment l’œuvre publiée originale.
h) Ne pas faire de copies ni utiliser des copies de manière à
enfreindre les droits moraux d’un auteur.
You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.