Approved Tariffs

Decision Information

Decision Content

SUPPLEMENT Vol. 153, No. 49 Canada Gazette Part I OTTAWA, SATurdAy, december 7, 2019 copyright board Statements of Royalties to Be Collected by Access Copyright for the Reprographic Reproduction, in Canada, of Works in its Repertoire Post-Secondary Educational Institutions (2011-2014) Post-Secondary Educational Institutions (2015-2017)

SUPPLÉMENT Vol. 153, n o 49 Gazette du Canada Partie I OTTAWA, Le SAmedi 7 décembre 2019 commission du droit d’auteur Tarifs des redevances à percevoir par Access Copyright pour la reproduction par reprographie, au Canada, d’œuvres de son répertoire Établissements d’enseignement postsecondaires (2011-2014) Établissements d’enseignement postsecondaires (2015-2017)

2019-12-07 Supplement to the Canada Gazette cOPyriGHT bOArd Statements of Royalties to Be Collected for the Reprographic Reproduction, in Canada, of Works in Access Copyright’s Repertoire for the Years 2011 to 2014 and for the Years 2015 to 2017 In accordance with section 70.1 of the Copyright Act, the Copyright Board has approved and hereby publishes the statements of royalties to be collected by the Canadian Copyright Licensing Agency (Access Copyright) for the reprographic reproduction, in Canada, of works in its rep- ertoire by post-secondary educational institutions and persons acting under their authority. Ottawa, December 7, 2019

Lara Taylor

Secretary General 56 Sparks Street, Suite 800 Ottawa, Ontario K1A 0C9 613-952-8624 (telephone) 613-952-8630 (fax) lara.taylor@cb-cda.gc.ca (email)

Supplément de la Gazette du Canada 2 cOmmiSSiON du drOiT d’AuTeur Tarifs des redevances à percevoir pour la reproduction par reprographie, au Canada, d’œuvres faisant partie du répertoire d’Access Copyright pour les années 2011 à 2014 et les années 2015 à 2017 Conformément à l’article 70.1 de la Loi sur le droit d’au-teur, la Commission du droit d’auteur a homologué et publie les tarifs des redevances que la Canadian Copyright Licensing Agency (Access Copyright) peut percevoir pour la reproduction par reprographie, au Canada, d’œuvres de son répertoire par des établissements d’enseignement postsecondaires et par des personnes agissant pour leur compte.

Ottawa, le 7 décembre 2019

La secrétaire générale Lara Taylor 56, rue Sparks, Bureau 800 Ottawa (Ontario) K1A 0C9 613-952-8624 (téléphone) 613-952-8630 (télécopieur) lara.taylor@cb-cda.gc.ca (courriel)

2019-12-07 Supplement to the Canada Gazette STATEMENT OF ROYALTIES TO BE COLLECTED BY THE CANADIAN COPYRIGHT LICENSING AGENCY (ACCESS COPYRIGHT) For the reproduction and authorization to reproduce in Canada, in 2011, 2012, 2013 and 2014, the works in Access Copyright’s repertoire by post-secondary educational institutions and persons acting under their authority.

1. Short Title This tariff may be cited as the Access Copyright Post- Secondary Educational Institution Tariff, 2011-2014.

2. Definitions For the purposes of this tariff, the following definitions apply:

“academic year” means the 12-month period from Sep- 1 er septembre au 31 août. (“academic year”) tember 1 to August 31; année scolaire ») « copie » désigne toute reproduction d’une œuvre du

“alternate format copy” means an audio, Braille, large print (by a reprographic process) or machine-readable reproduction of all or part of a published work; copie sur support de substitution ») “authorized person” means (a) a student; or (b) a staff member; personne autorisée ») “authorized purposes” means all purposes within, or in support of, the mandate of the educational institution; fins autorisées »)

“copy” means any reproduction of a repertoire work, in any material form whatever, including a digital copy, that

is made by, as a consequence of, or for the purpose of any of the following activities: (a) reproducing by a reprographic process, including reproducing by photocopying and xerography; (b) scanning a paper copy to make a digital copy;

(c) printing a digital copy; (d) transmitting by electronic mail or fax; (e) storing a digital copy on a local storage device or medium; (f) posting or uploading a digital copy to a secure net- work or storing a digital copy on a secure network; (g) transmitting a digital copy from a secure network and storing it on a local storage device or medium;

Supplément de la Gazette du Canada 3 TARIF DES REDEVANCES À PERCEVOIR PAR LA CANADIAN COPYRIGHT LICENSING AGENCY (ACCESS COPYRIGHT) Pour la reproduction et l’autorisation de reproduire au Canada, en 2011, 2012, 2013 et 2014, les œuvres du réper-toire d’Access Copyright par les établissements d’ensei-gnement postsecondaires et les personnes relevant de leur autorité.

1. Titre abrégé Le présent tarif peut être cité comme étant le Tarif d’Ac-cess Copyright concernant les établissements d’enseigne-ment postsecondaires, 2011-2014.

2. Définitions Dans le cadre du présent tarif, « année scolaire » désigne la période de 12 mois allant du

répertoire, sous quelque forme matérielle que ce soit, y compris une copie numérique, destinée aux activités sui­vantes ou réalisée à la suite des activités suivantes ou en conséquence de l’une de ces activités : a) la reproduction par reprographie, y compris la reproduction au moyen de la photocopie et de la xérographie; b) la numérisation par balayage d’une copie papier afin d’effectuer une copie numérique; c) l’impression d’une copie numérique;

d) la transmission par courrier électronique ou par télécopieur;

e) le stockage d’une copie numérique sur un dispositif ou un support de stockage local; f) le téléchargement d’une copie numérique vers un réseau sécurisé, son affichage ou son stockage sur un réseau sécurisé;

g) la transmission d’une copie numérique à partir d’un réseau sécurisé et son stockage sur un dispositif ou un support de stockage local; h) la projection d’une image en utilisant un ordinateur ou un autre dispositif; i) l’affichage d’une copie numérique sur un ordinateur ou un autre dispositif. (“copy”) « copier » désigne la réalisation d’une copie. (“copying”)

2019-12-07 Supplement to the Canada Gazette (h) projecting an image using a computer or other device; and (i) displaying a digital copy on a computer or other

device; copie ») “copying” means making a copy; copier ») “course collection” means, for use by an authorized per- son as part of a course of study, and whether for required or recommended reading for the course of study or otherwise: (a) paper copies or digital copies of published works assembled into course packs; or (b) digital copies of published works that are posted on, uploaded to, or stored on a secure network; ensemble de cours ») “course of study” means a course, unit or program of aca- demic, continuing, professional, or vocational study administered or hosted by the educational institution; cours ») “digital copy” means a reproduction in any digital form including optical or electronic format; copie numérique ») “educational institution” means an institution located in Canada (except in the province of Quebec) that provides post-secondary, continuing, professional, or vocational education or training; établissement d’enseignement ») “full-time-equivalent student” means a full-time student or the equivalent of one full-time student of the educa- tional institution; étudiant équivalent à temps plein ») “FTE determination date” means the date as of which the number of full-time-equivalent students is calculated by the educational institution for any given academic year; date de détermination de l’ETP ») “library patron” means any person who is entitled to in- person or remote library privileges at the educational institution, excluding a student or a staff member; uti­lisateur de la bibliothèque ») “published work” means a literary, dramatic or artistic work protected by copyright in Canada, of which copies have been made available to the public with the consent or acquiescence of the copyright owner, but excludes a musical work; œuvre publiée ») “repertoire work” means a published work for which Access Copyright has been authorized to collectively administer the making of copies; œuvre du répertoire »)

Supplément de la Gazette du Canada 4 « copie numérique » désigne une reproduction sous une quelconque forme numérique, y compris un format optique ou électronique. (“digital copy”)

« copie sur support de substitution » désigne une repro­duction sous forme audio, en braille, en gros caractères d’imprimerie (au moyen d’un procédé de reprographie) ou lisible par une machine de la totalité ou d’une partie d’une œuvre publiée. (“alternate format copy”) « cours » désigne un cours ou un crédit d’étude universi-taire, continue, professionnelle ou technique, administré ou hébergé par l’établissement d’enseignement. (“course of study”) « date de détermination de l’ETP » désigne la date à partir de laquelle le nombre d’étudiants équivalents à temps plein est calculé par l’établissement d’enseignement pour toute année scolaire donnée. (“FTE determination date”) « ensemble de cours » désigne, aux fins de l’utilisation par une personne autorisée dans le cadre d’un cours, peu importe que sa lecture soit exigée ou recommandée pour le cours ou autrement : a) des copies papier ou des copies numériques d’œuvres publiées assemblées dans un recueil de cours; b) des copies numériques d’œuvres publiées qui sont affichées ou stockées sur un réseau sécurisé ou téléchargées vers celui-ci. (“course collection”) « établissement d’enseignement » désigne une institution située au Canada (sauf dans la province de Québec) qui offre une éducation ou une formation postsecondaire continue, professionnelle ou technique. (“educational institution”) « étudiant » désigne une personne inscrite à un cours ou qui y participe. (“student”) « étudiant équivalent à temps plein » désigne un étudiant à temps complet ou l’équivalent d’un étudiant à temps complet de l’établissement d’enseignement. (“full-time-equivalent student”) « fins autorisées » désigne toutes les fins se situant dans le cadre ou venant à l’appui du mandat de l’établissement d’enseignement. (“authorized purposes”) « membre du personnel » désigne, en ce qui a trait à un établissement d’enseignement, et que cette personne soit rémunérée ou non : a) un formateur, un chargé de cours ou un chargé de cours à temps partiel; b) un professeur adjoint, un professeur agrégé, un pro­fesseur titulaire, un professeur invité, un professeur auxiliaire ou un professeur détaché;

2019-12-07 Supplement to the Canada Gazette “secure network” means an electronic network, Internet or cloud-based storage service that is operated by the edu- cational institution, or operated for and subject to the control of the educational institution (such as a network hosted by a third party and/or accessible through a web interface) and that is only accessible by an authorized per- son authenticated by a user name and password or other equally secure method; réseau sécurisé ») “staff member” means, in respect of the educational institution, (a) an instructor, lecturer or sessional lecturer; (b) an assistant, associate, full, visiting, adjunct replace- ment or seconded professor; (c) a teaching or research assistant, tutor, fellow or postgraduate fellow; (d) a demonstrator, proctor, invigilator, or marker; (e) a librarian or library assistant; (f) a lab monitor, clinical instructor or clinician; (g) a counsellor; (h) an academic administrator;

(i) a medical resident; (j) administrative support staff for any of the positions

above; (k) any other person in a position essentially compar- able to any of those listed above; and (l) any employee, regardless of his or her position, in each case whether the person in question is paid or unpaid; membre du personnel ») “student” means a person registered or engaged in a course of study; étudiant ») “university” means an educational institution that (a) is specifically recognized as a “university” under Canadian law; (b) is accepted as a member institution of the Associa- tion of Universities and Colleges of Canada or Universi- ties Canada; (c) is accredited as a university by a recognized accredit- ation body; or (d) has 50 per cent or more of its students enrolled in degree programs requiring three or more years of full- time study. université »)

Supplément de la Gazette du Canada 5 c) un aide-enseignant ou un adjoint à la recherche, un tuteur, un boursier ou un boursier aux études supérieures; d) un chargé de travaux pratiques, un surveillant, un surveillant d’examen ou un correcteur; e) un bibliothécaire ou un aide-bibliothécaire; f) un moniteur de laboratoire, un enseignant clinique ou un clinicien; g) un conseiller; h) un administrateur scolaire; i) un médecin résident; j) un membre du personnel de soutien administratif pour l’un ou l’autre des postes ci-dessus; k) toute autre personne se trouvant dans un poste essentiellement comparable à ceux énumérés ci-dessus; l) tout employé, sans égard à son poste. (“staff member”) « œuvre du répertoire » désigne une œuvre publiée pour laquelle Access Copyright a été autorisée à administrer

collectivement la réalisation de copies. (“repertoire work”)

« œuvre publiée » désigne une œuvre littéraire, drama­tique ou artistique protégée par le droit d’auteur au Canada, dont des copies ont été mises à la disposition du public avec le consentement ou l’accord du titulaire du droit d’auteur, mais à l’exception d’une œuvre musicale. (“published work”) « personne autorisée » désigne, selon le cas : a) un étudiant; b) un membre du personnel. (“authorized person”) « réseau sécurisé » désigne un réseau électronique, Inter­net ou un service de stockage infonuagique exploité par l’établissement d’enseignement, ou exploité pour l’établis-sement d’enseignement et sous son contrôle (comme un réseau hébergé par un tiers et/ou accessible au moyen d’une interface Web), auquel peuvent accéder seules les personnes autorisées authentifiées par un nom d’utilisa-teur et un mot de passe ou par une autre méthode offrant une sécurité équivalente. (“secure network”) « université » désigne un établissement d’enseignement respectant l’un ou l’autre des critères suivants : a) il est spécifiquement reconnu comme une « univer­sité » en vertu du droit canadien;

2019-12-07 Supplement to the Canada Gazette Supplément de la Gazette du Canada 6 b) il est accepté à titre d’établissement membre de l’As-sociation des universités et collèges du Canada ou d’Universités Canada;

c) il est accrédité à titre d’université par un organisme d’accréditation reconnu;

d) au moins 50 pour cent de ses étudiants sont inscrits à des programmes menant à un diplôme et nécessitant au moins trois années d’études à temps plein. (“university”)

« utilisateur de la bibliothèque » désigne toute personne qui dispose de droits d’accès en personne ou à distance à la bibliothèque de l’établissement d’enseignement, à l’ex-ception d’un étudiant ou d’un membre du personnel. (“library patron”)

3. Grant of Rights (1) This tariff entitles an educational institution or an authorized person, for any authorized purpose, to (a) make a copy of up to 10 per cent of a repertoire

work; (b) make a copy of up to 20 per cent of a repertoire work

as part of a course collection; or (c) make a copy of a repertoire work that is

(i) an entire newspaper or periodical article, (ii) an entire page of a newspaper or periodical, (iii) a single short story, play, poem, essay or article from a published work that contains other published works, (iv) an entire entry from an encyclopedia, annotated bibliography, dictionary or similar reference work, (v) an entire reproduction of an artistic work (includ-ing any drawing, painting, print, photograph or other reproduction of a work of sculpture, architec- tural work or work of artistic craftsmanship) from a published work that contains other published works,

or (v) l’intégralité d’une reproduction d’une œuvre artistique (y compris un dessin, une peinture, une (vi) one chapter, provided it is no more than impression, une photographie ou une reproduction 20 per cent of a book, for any library patron. d’une œuvre de sculpture, d’une œuvre d’art archi­tecturale ou d’une œuvre résultant d’un travail d’ar-tiste) tirée d’une œuvre publiée qui contient d’autres œuvres publiées,

(vi) un chapitre, à condition qu’il ne représente pas plus de 20 pour cent d’un livre pour un utilisateur de la bibliothèque.

3. Octroi de droits (1) Le présent tarif donne le droit à un établissement d’en-seignement ou à toute personne autorisée, aux fins autori-sées, de :

a) faire une copie d’un maximum de 10 pour cent d’une œuvre du répertoire;

b) faire une copie d’un maximum de 20 pour cent d’une œuvre du répertoire aux fins d’un ensemble de cours;

c) faire une copie d’une œuvre du répertoire qui consti-tue, selon le cas : (i) l’intégralité d’un article de journal ou de périodique, (ii) l’intégralité d’une page de journal ou de périodique, (iii) une seule nouvelle, une seule pièce, un seul poème, un seul essai ou un seul article tiré d’une œuvre publiée qui contient d’autres œuvres publiées, (iv) l’intégralité d’une entrée d’une encyclopédie, d’une bibliographie annotée, d’un dictionnaire ou d’une œuvre de référence analogue,

2019-12-07 Supplement to the Canada Gazette (2) This tariff entitles an educational institution, an authorized person, or a library patron, for any authorized purpose, to (a) make a copy of up to 10 per cent of a repertoire work; or (b) make a copy of a repertoire work that is (i) an entire newspaper or periodical article,

(ii) an entire page of a newspaper or periodical, (iii) a single short story, play, poem, essay or article from a published work that contains other published works,

(iv) an entire entry from an encyclopedia, annotated bibliography, dictionary or similar reference work, (v) an entire reproduction of an artistic work (includ- ing any drawing, painting, print, photograph or other reproduction of a work of sculpture, architec- tural work or work of artistic craftsmanship) from a

published work that contains other published works, or (vi) one chapter, provided it is no more than 20 per cent of a book, for any library patron, and further entitles an educational institution or an authorized person to make such a copy for the purposes of interlibrary loan to another institution or corporation authorized by Access Copyright, or to another non-profit educational institution, library, archive or museum.

(3) This tariff authorizes an educational institution to authorize, for any authorized purpose, an authorized per- son to (a) make a copy of up to 20 per cent of a repertoire work to replace any damaged or missing pages of the work in the collection of a library or archive that forms part of or is associated with the educational institution; and (b) make an alternate format copy of a repertoire work, for use by an authorized person who is blind, visually

impaired or otherwise unable to view normal print because of a disability and by those involved in assisting that person where no such alternate format copy is, to the knowledge of the educational institution, commercially available on the Canadian market at a

Supplément de la Gazette du Canada 7 (2) Le présent tarif donne le droit à un établissement d’en-seignement, à une personne autorisée ou à un utilisateur de la bibliothèque, aux fins autorisées, de : a) faire une copie d’un maximum de 10 pour cent d’une œuvre du répertoire; b) faire une copie d’une œuvre du répertoire qui consti-tue, selon le cas :

(i) l’intégralité d’un article de journal ou de périodique, (ii) l’intégralité d’une page de journal ou de périodique,

(iii) une seule nouvelle, une seule pièce, un seul poème, un seul essai ou un seul article tiré d’une œuvre publiée qui contient d’autres œuvres publiées, (iv) l’intégralité d’une entrée d’une encyclopédie, d’une bibliographie annotée, d’un dictionnaire ou d’une œuvre de référence analogue,

(v) l’intégralité d’une reproduction d’une œuvre artistique (y compris un dessin, une peinture, une impression, une photographie ou une reproduction d’une œuvre de sculpture, d’une œuvre d’art archi-tecturale ou d’une œuvre résultant d’un travail d’ar-tiste) tirée d’une œuvre publiée qui contient d’autres œuvres publiées, (vi) un chapitre, à condition qu’il ne représente pas plus de 20 pour cent d’un livre pour un utilisateur de la bibliothèque. Le présent tarif donne également le droit à un établisse­ment d’enseignement ou à une personne autorisée de réa­liser de telles copies à des fins de prêt interbibliothèques à un autre établissement ou à une autre société ayant reçu l’autorisation d’Access Copyright ou à un autre établisse­ment d’enseignement à but non lucratif, à une biblio-thèque, à une archive ou à un musée.

(3) Le présent tarif autorise un établissement d’enseigne-ment à autoriser une personne autorisée, aux fins autori­sées, à : a) faire une copie d’un maximum de 20 pour cent d’une œuvre du répertoire afin de remplacer des pages endommagées ou manquantes de l’œuvre dans la col­lection d’une bibliothèque ou d’une archive faisant par­tie de l’établissement d’enseignement ou lui étant associée;

b) faire une copie sur support de substitution d’une œuvre du répertoire destinée à être utilisée par une personne autorisée aveugle, malvoyante ou qui en rai-son d’un quelconque autre handicap est incapable de lire des caractères ordinaires et par les personnes lui

2019-12-07 Supplement to the Canada Gazette Supplément de la Gazette du Canada 8 reasonable price and within a reasonable period of portant assistance, lorsqu’aucune telle copie sur time. support de substitution n’est offerte sur le marché canadien à un prix raisonnable et selon un délai raisonnable, à la connaissance de l’établissement d’enseignement.

(4) This tariff does not authorize the copying of the same repertoire work for one course section beyond the limits set out in this section. (5) For greater certainty, this tariff does not authorize the reproduction of a work contained in a published work if the former work is not itself a repertoire work.

4. Subcontractors and Other Third-Parties (1) The educational institution may authorize by written agreement a person other than an authorized person (a “subcontractor”) to perform the acts set out in subsec- tion 3(1) for paper course packs only.

(2) The subcontractor may further subcontract the acts set out in subsection 3(1) for paper course packs only.

(3) The royalties to be paid under section 5 include pay- ment for the copying performed by a subcontractor in accordance with this section. (4) Where a subcontractor has paid royalties to Access Copyright for copies that are otherwise authorized by this tariff, the education institution is entitled to a credit for the amount of royalties paid by the subcontractor to Access Copyright against any royalties to be paid by the educational institution under this tariff provided that it supply to Access Copyright, within three months of the approval of this tariff: (a) a copy of the agreement with the subcontractor; and

(b) an accounting of royalties, an invoice, or other such

information from which the royalties paid by the sub- b) une comptabilité des redevances, une facture ou contractor can reasonably be ascertained. toute autre information de ce type à partir de laquelle les redevances versées par le sous-traitant peuvent rai­sonnablement être vérifiées.

5. Royalties (1) For each academic year during the term of this tariff, the educational institution shall pay to Access Copyright a royalty calculated by multiplying the number of its full-time-equivalent students, as of the FTE determina- tion date for that academic year, by the royalty rate of (a) $24.80, if the educational institution is a university;

or a) 24,80 $ si l’établissement d’enseignement est une université;

(4) Le présent tarif n’autorise pas la réalisation de copies d’une même œuvre du répertoire pour une section de cours au-delà des limites stipulées au présent article. (5) Il est entendu que le présent tarif n’autorise pas la reproduction d’une œuvre contenue dans une œuvre publiée si cette première œuvre n’est pas en soi une œuvre du répertoire.

4. Utilisation en sous-traitance et par des tiers (1) L’établissement d’enseignement peut autoriser par contrat écrit une personne autre qu’une personne autori-sée (un « sous-traitant ») à effectuer les actes visés au paragraphe 3(1) à l’égard de recueils de cours papier seulement.

(2) Le sous-traitant peut à son tour sous-traiter les actes visés au paragraphe 3(1) à l’égard de recueils de cours papier seulement.

(3) Les redevances à payer conformément à l’article 5 comprennent le paiement relatif aux copies réalisées par un sous-traitant conformément au présent article. (4) Lorsqu’un sous-traitant a versé des redevances à Access Copyright pour des copies qui sont par ailleurs autorisées par le présent tarif, l’établissement d’enseigne-ment a droit à un crédit correspondant au montant des redevances versées par le sous-traitant à Access Copyright à l’égard des redevances à payer par l’établissement aux termes du présent tarif, à condition qu’il fournisse à Access Copyright, dans les trois mois suivant l’homologa-tion de ce tarif :

a) une copie de l’accord avec le sous-traitant;

5. Redevances (1) Pour chaque année scolaire durant la période d’appli-cation du présent tarif, l’établissement d’enseignement verse à Access Copyright des redevances calculées en mul-tipliant le nombre de ses étudiants équivalents à temps plein, à la date de détermination de l’ETP de cette année scolaire, par un taux de redevance de :

2019-12-07 Supplement to the Canada Gazette Supplément de la Gazette du Canada 9 (b) $9.54, if another educational institution. b) 9,54 $ s’il s’agit d’un autre établissement d’enseignement.

(2) For academic years 2010-2011 and 2014-2015, the roy- alties are reduced by half. 6. Payment (1) The amount payable by an educational institution under this tariff is (a) the royalties calculated pursuant to section 5, increased by the applicable federal and provincial taxes;

(b) less any royalties paid by the educational institution pursuant to the interim tariff;

(c) less any credit assessed pursuant to subsection 4(4).

(2) The interest payable by an educational institution shall be the amount in (1), less any federal or provincial taxes included therein, multiplied by the interest factors in the following table: Academic Year Interest Factor 2010-2011 1.1216 2011-2012 1.1092 2012-2013 1.0967 2013-2014 1.0842 2014-2015 1.0717 (3) The educational institution shall (a) subject to (4), pay the amounts in (1) and (2); (b) supply a report setting out the FTE calculation used

as the basis of the royalty calculation in section 5; and (c) supply the calculations for the determination of the amounts in (a) and (b),

no later than three months after the approval of this tariff.

au plus tard trois mois après l’homologation du présent tarif.

(4) Where the amount payable calculated in (1) is nega- tive, the amounts calculated in (1) and (2) will be refunded by Access Copyright to the educational institution within three months following the receipt of the information required in (3). (5) Any payment required under (3) or any refund required under (4), not received by the respective due date, shall bear interest from that date until the date the payment is received. Interest on any unpaid balance shall be calcu- lated daily at a rate equal to 1 per cent above the Bank

(2) Pour les années scolaires 2010-2011 et 2014-2015, les redevances sont réduites de moitié. 6. Paiement (1) Le montant à payer par un établissement d’enseigne-ment en vertu du présent tarif équivaut : a) aux redevances calculées conformément à l’article 5, majorées des taxes fédérale et provinciale applicables; b) moins les redevances payées par l’établissement

d’enseignement en vertu du tarif provisoire; c) moins tout crédit évalué en vertu du paragraphe 4(4).

(2) L’intérêt payable par un établissement d’enseignement correspond au montant indiqué en (1), moins les taxes fédérale et provinciale qui y sont incluses, multiplié par les facteurs d’intérêt du tableau suivant : Année scolaire Facteur d’intérêt 2010-2011 1,1216 2011-2012 1,1092 2012-2013 1,0967 2013-2014 1,0842 2014-2015 1,0717 (3) L’établissement d’enseignement doit : a) sous réserve de (4), acquitter les montants indiqués à (1) et (2);

b) fournir un rapport indiquant le calcul du nombre d’ETP utilisé comme base du calcul de la redevance à l’article 5;

c) fournir les calculs servant à la détermination des montants indiqués à a) et b),

(4) Lorsque le montant à payer calculé en (1) est négatif, les montants calculés à (1) et (2) seront remboursés par Access Copyright à l’établissement d’enseignement dans les trois mois suivant la réception des informations requises en (3). (5) Tout paiement requis en (3) ou tout remboursement requis en (4), non reçu à la date d’échéance respective, porte intérêt à compter de cette date jusqu’à la date à laquelle le paiement est reçu. Les intérêts sur tout solde impayé doivent être calculés quotidiennement à un taux

2019-12-07 Supplement to the Canada Gazette Rate effective on the last day of the previous month (as published by the Bank of Canada). Interest shall not compound.

7. Records Retention and Audit (1) The educational institution shall keep and preserve for one year after the approval of this tariff any existing rec- ords from which the royalties payable pursuant to this tar- iff can be readily ascertained.

(2) Access Copyright may audit these records once, on giv- ing ten business days’ written notice to the educational institution. For the purpose of these audits, Access Copy- right shall have the right of access during normal business hours only to those parts of the premises of the educa- tional institution reasonably necessary to access the rec- ords retained pursuant to (1).

(3) Access Copyright shall supply a copy of the report of the audit to the educational institution. (4) If an audit conducted in accordance with this section reasonably determines that royalties invoiced by Access Copyright have been understated in respect of any royal- ties that ought to have been paid pursuant to this tariff by more than 10 per cent, the educational institution shall pay the reasonable costs of the audit.

(5) Adjustments in the amount of royalties (and audit costs if applicable) owed as a result of an audit under this section, or as a result of an error or omission, shall be paid or refunded within sixty business days of receipt of notice of such adjustments.

8. Addresses for Notices and Payment (1) Anything that the educational institution sends to Access Copyright shall be sent to President and CEO, Access Copyright The Canadian Copyright Licensing Agency 69 Yonge Street, Suite 1100 Toronto, Ontario M5E 1K3 Telephone: 416-868-1620 Fax: 416-868-1621 Email: postsec@accesscopyright.ca (2) Anything that Access Copyright sends to the educa- tional institution pursuant to this tariff, including all notices, shall be in writing and sent to the last address of which Access Copyright has been notified in writing.

Supplément de la Gazette du Canada 10 égal à 1 pour cent au-dessus du taux d’escompte en vigueur le dernier jour du mois précédent (tel qu’il est publié par la Banque du Canada). Les intérêts ne sont pas composés.

7. Conservation et vérification des registres (1) L’établissement d’enseignement conserve, pour une période d’un an à partir de l’homologation du présent tarif, tout registre à partir duquel les redevances payables aux termes du présent tarif peuvent facilement être déterminées.

(2) Access Copyright peut procéder à la vérification de ces registres une fois, sur préavis écrit de dix jours ouvrables envoyé à l’établissement d’enseignement. Aux fins de cette vérification, Access Copyright bénéficie du droit d’accé-der, pendant les heures normales de travail, aux seuls locaux de l’établissement d’enseignement auxquels il est raisonnablement nécessaire d’accéder pour consulter les registres conservés conformément à (1).

(3) Access Copyright fournit à l’établissement d’enseigne-ment une copie du rapport de vérification. (4) Si une vérification menée conformément au présent article conclut raisonnablement que les redevances factu-rées par Access Copyright ont été sous-évaluées de plus de 10 pour cent par rapport à un quelconque versement payable en vertu du présent tarif, l’établissement d’ensei-gnement doit payer les coûts raisonnables de la vérification.

(5) D’éventuels ajustements concernant le montant des redevances dues (et les coûts de la vérification, le cas échéant) à la suite d’une vérification menée conformé-ment au présent article ou en raison de la découverte d’une erreur ou d’une omission doivent être versés ou remboursés dans les soixante jours ouvrables suivant la réception d’un avis à cet effet.

8. Adresses pour les avis et les paiements (1) L’établissement d’enseignement adresse tout envoi destiné à Access Copyright aux coordonnées suivantes : Présidente et chef de la direction, Access Copyright The Canadian Copyright Licensing Agency 69, rue Yonge, bureau 1100 Toronto (Ontario) M5E 1K3 Téléphone : 416-868-1620 Télécopieur : 416-868-1621 Courriel : postsec@accesscopyright.ca (2) Access Copyright envoie toute communication se rap­portant au présent tarif, y compris tout avis, par écrit, à la dernière adresse indiquée par écrit à Access Copyright.

2019-12-07 Supplement to the Canada Gazette 9. Delivery of Notices and Payment (1) A notice may be delivered by hand, by courier, by postage-paid mail, by fax or by email. A payment may be delivered by hand, by courier, by postage-paid mail or by electronic bank transfer. (2) Anything mailed in Canada shall be presumed to have been received three business days after the day it was mailed. (3) A notice or payment sent by fax, by email or by elec- tronic bank transfer shall be presumed to have been received on the first business day following the day it is transmitted. STATEMENT OF ROYALTIES TO BE COLLECTED BY THE CANADIAN COPYRIGHT LICENSING AGENCY (ACCESS COPYRIGHT) For the reproduction and authorization to reproduce in Canada, in 2015, 2016 and 2017, the works in Access Copy- right’s repertoire by post-secondary educational institu- tions and persons acting under their authority.

1. Short Title This tariff may be cited as the Access Copyright Post- Secondary Educational Institution Tariff, 2015-2017.

2. Definitions For the purposes of this tariff, the following definitions apply:

“academic year” means the 12-month period from Sep- 1 er septembre au 31 août. (“academic year”) tember 1 to August 31; année scolaire ») « copie » désigne toute reproduction, communication au

“authorized person” means (a) a student; (b) a staff member; or (c) any other person who is entitled to in-person or remote library privileges at the educational institution; personne autorisée ») “authorized purposes” means all purposes within or in support of the mandate of the educational institution;

fins autorisées ») “copy” means a reproduction, communication to the pub­

lic or making available of a repertoire work by, as a conse- quence of, or for the purpose of (a) reproducing by a reprographic process, including by photocopying and xerography;

Supplément de la Gazette du Canada 11 9. Remise d’avis et de paiement (1) Un avis peut être remis en personne, par messager, par courrier affranchi, par télécopieur ou par courriel. Un paiement peut être remis en personne, par messager, par courriel affranchi ou par virement bancaire électronique. (2) Tout envoi posté au Canada sera présumé avoir été reçu trois jours ouvrables suivant la journée de l’envoi postal. (3) Un avis ou un paiement envoyé par télécopieur, par courriel ou par virement bancaire électronique sera pré-sumé avoir été reçu le premier jour ouvrable suivant la journée de sa transmission. TARIF DES REDEVANCES À PERCEVOIR PAR LA CANADIAN COPYRIGHT LICENSING AGENCY (ACCESS COPYRIGHT) Pour la reproduction et l’autorisation de reproduire au Canada, en 2015, 2016 et 2017, les œuvres du répertoire d’Access Copyright par les établissements d’enseignement postsecondaires et les personnes relevant de leur autorité.

1. Titre abrégé Le présent tarif peut être cité comme étant le Tarif d’Access Copyright concernant les établissements d’en-seignement postsecondaires, 2015-2017.

2. Définitions Dans le cadre du présent tarif, « année scolaire » désigne la période de 12 mois allant du

public ou mise à la disposition du public d’une œuvre du répertoire, destinée aux activités suivantes ou réalisée à la suite des activités suivantes, ou en conséquence de l’une de ces activités : a) la reproduction par reprographie, y compris la repro-duction au moyen de la photocopie et de la xérographie; b) la numérisation; c) l’impression;

d) la transmission par courrier électronique ou par télécopieur;

e) le stockage sur un dispositif ou un support de stoc­kage local; f) le téléchargement vers un réseau sécurisé, ou l’affi-chage ou le stockage sur un réseau sécurisé;

2019-12-07 Supplement to the Canada Gazette (b) scanning; (c) printing; (d) transmitting by electronic mail or fax; (e) storing on a local storage device or medium; (f) posting, uploading, or storing on a secure network; (g) transmitting from a secure network and storing on a local storage device or medium; (h) projecting an image using a computer or other device; or (i) displaying on a computer or other device; copie ») “copying” means making a copy; copier ») “course collection” means, for use by an authorized person as part of a course of study, and whether for required or recommended reading for the course of study or otherwise: (a) paper copies or digital copies of published works assembled into course packs; or (b) digital copies of published works that are posted on, uploaded to, or stored on a secure network; ensemble de cours ») “course of study” means a course, unit or program of aca-demic, continuing, professional or vocational study administered or hosted by the educational institution; cours ») “educational institution” means an institution located in Canada (except in the province of Quebec) that provides post-secondary, continuing, professional, or vocational education or training; établissement d’enseignement ») “full-time-equivalent student” means a full-time student or the equivalent of one full-time student of the educa- tional institution; étudiant équivalent à temps plein ») “FTE determination date” means the date as of which the number of full-time-equivalent students is calculated by the educational institution for any given academic year; date de détermination de l’ETP ») “published work” means a literary, dramatic or artistic work protected by copyright in Canada, of which copies have been made available to the public with the consent or acquiescence of the copyright owner, but excludes a musical work; œuvre publiée ») “repertoire work” means a published work for which Access Copyright has been authorized to collectively administer the making of copies; œuvre du répertoire »)

Supplément de la Gazette du Canada 12 g) la transmission à partir d’un réseau sécurisé et le stockage sur un dispositif ou un support de stockage local; h) la projection d’une image en utilisant un ordinateur ou un autre dispositif; i) l’affichage sur un ordinateur ou un autre dispositif. (“copy”) « copier » désigne la réalisation d’une copie. (“copying”) « cours » désigne un cours ou un crédit d’étude universi-taire, continue, professionnelle ou technique, administré ou hébergé par l’établissement d’enseignement. (“course of study”) « date de détermination de l’ETP » désigne la date à par-tir de laquelle le nombre d’étudiants équivalents à temps plein est calculé par l’établissement d’enseignement pour toute année scolaire donnée. (“full-time-equivalent student”) « ensemble de cours » désigne, aux fins de l’utilisation par une personne autorisée dans le cadre d’un cours, peu importe que sa lecture soit exigée ou recommandée pour le cours ou autrement : a) des copies papier ou des copies numériques d’œuvres publiés assemblées dans un recueil de cours; b) des copies numériques d’œuvres publiés qui sont affichées ou stockées sur un réseau sécurisé ou télé-chargées vers celui-ci. (“course collection”) « établissement d’enseignement » désigne une institution située au Canada (sauf dans la province de Québec) qui offre une éducation ou une formation postsecondaire continue, professionnelle ou technique. (“educational institution”) « étudiant » désigne une personne inscrite à un cours ou qui y participe. (“student”) « étudiant équivalent à temps plein » désigne un étudiant à temps complet ou l’équivalent d’un étudiant à temps complet de l’établissement d’enseignement. (“full-time-equivalent student”) « fins autorisées » désigne toutes les fins se situant dans le cadre ou venant à l’appui du mandat de l’établissement d’enseignement. (“authorized purposes”) « membre du personnel » désigne, en ce qui a trait à un établissement d’enseignement, et que cette personne soit rémunérée ou non : a) un formateur, un chargé de cours ou un chargé de cours à temps partiel;

2019-12-07 Supplement to the Canada Gazette “secure network” means an electronic network, Internet or cloud-based storage service that is operated by the educational institution, or operated for and subject to the control of the educational institution (such as a network hosted by a third party and/or accessible through a web interface) and that is only accessible by an authorized per- son authenticated by a user name and password or other equally secure method; réseau sécurisé ») “staff member” means, in respect of the educational institution, (a) an instructor, lecturer or sessional lecturer; (b) an assistant, associate, full, visiting, adjunct, replace- ment or seconded professor; (c) a teaching or research assistant, tutor, fellow or postgraduate fellow; (d) a demonstrator, proctor, invigilator, or marker; (e) a librarian or library assistant; (f) a lab monitor, clinical instructor or clinician; (g) a counsellor; (h) an academic administrator;

(i) a medical resident;

(j) administrative support staff for any of the positions above; (k) any other person in a position essentially compar­

able to any of those listed above; and (l) any employee, regardless of his or her position; in each case, whether the person in question is paid or unpaid; membre du personnel ») “student” means a person registered or engaged in a course of study; étudiant ») “university” means an educational institution that (a) is specifically recognized as a “university” under Canadian law; (b) is accepted as a member institution of the Associa- tion of Universities and Colleges of Canada or Universi­ties Canada; (c) is accredited as a university by a recognized accredit- ation body; or (d) has 50 per cent or more of its students enrolled in degree programs requiring three or more years of full- time study. université »)

Supplément de la Gazette du Canada 13 b) un professeur adjoint, un professeur agrégé, un pro-fesseur titulaire, un professeur invité, un professeur auxiliaire ou un professeur détaché; c) un aide-enseignant ou un adjoint à la recherche, un tuteur, un boursier ou un boursier aux études supérieures; d) un chargé de travaux pratiques, un surveillant, un surveillant d’examen ou un correcteur; e) un bibliothécaire ou un aide-bibliothécaire; f) un moniteur de laboratoire, un enseignant clinique ou un clinicien; g) un conseiller; h) un administrateur scolaire; i) un médecin résident; j) un membre du personnel de soutien administratif pour l’un ou l’autre des postes ci-dessus; k) toute autre personne se trouvant dans un poste essentiellement comparable à ceux énumérés ci-dessus; l) tout employé, sans égard à son poste. (“staff member”)

« œuvre du répertoire » désigne une œuvre publiée pour

laquelle Access Copyright a été autorisée à administrer collectivement la réalisation de copies. (“repertoire work”)

« œuvre publiée » désigne une œuvre littéraire, drama­tique ou artistique protégée par le droit d’auteur au Canada, dont des copies ont été mises à la disposition du public avec le consentement ou l’accord du titulaire du droit d’auteur, mais à l’exception d’une œuvre musicale. (“published work”) « personne autorisée » désigne, selon le cas : a) un étudiant; b) un membre du personnel; c) toute autre personne disposant de droits d’accès en personne ou à distance à la bibliothèque de l’établisse-ment d’enseignement. (“authorized person”) « réseau sécurisé » désigne un réseau électronique, Inter­net ou un service de stockage infonuagique exploité par l’établissement d’enseignement, ou exploité pour l’établis-sement d’enseignement et sous son contrôle (comme un réseau hébergé par un tiers et/ou accessible au moyen d’une interface Web), auquel peuvent accéder seules les personnes autorisées authentifiées par un nom d’utilisa-teur et un mot de passe ou par une autre méthode offrant une sécurité équivalente. (“secure network”)

2019-12-07 Supplement to the Canada Gazette Supplément de la Gazette du Canada 14 « université » désigne un établissement d’enseignement respectant l’un ou l’autre des critères suivants :

a) il est spécifiquement reconnu comme une « univer­sité » en vertu du droit canadien;

b) il est accepté à titre d’établissement membre de l’As-sociation des universités et collèges du Canada ou d’Universités Canada;

c) il est accrédité à titre d’université par un organisme d’accréditation reconnu;

d) au moins 50 pour cent de ses étudiants sont inscrits à des programmes menant à un diplôme et nécessi­tant au moins trois années d’études à temps plein. (“university”)

3. Grant of Rights (1) The tariff entitles an educational institution or an authorized person to (a) make copies of up to 20 per cent of a repertoire work or make copies of (i) an entire page or article from a magazine, journal or newspaper that is a repertoire work,

(ii) an entire short story, play, poem, essay or article from a repertoire work that contains other published works,

(iii) an entire entry or article from a reference work that is a repertoire work, (iv) an entire reproduction of an artistic work (including any drawing, painting, print, photograph or other reproduction of a work of sculpture, archi- tectural work or work of artistic craftsmanship)

from a repertoire work that contains other published works, or (v) an entire chapter from a book that is a repertoire work, provided that it is no more than 25 per cent of that repertoire work, for any authorized purpose, including for use in a course collection; and (b) make a single copy of a repertoire work in accord- ance with this section for the purpose of interlibrary loan to an institution or corporation licensed by Access Copyright or to any non-profit educational institution, library, archive or museum.

3. Octroi de droits (1) Le présent tarif donne le droit à un établissement d’en-seignement ou à toute personne autorisée de : a) faire, aux fins autorisées, y compris l’utilisation dans un ensemble de cours, une copie d’un maximum de 20 pour cent d’une œuvre du répertoire ou une copie qui constitue, selon le cas :

(i) l’intégralité d’une page ou d’un article d’un jour-nal, d’une revue ou d’un périodique constituant une œuvre du répertoire,

(ii) l’intégralité d’une nouvelle, d’une pièce, d’un poème, d’un essai ou d’un article tiré d’une œuvre du répertoire qui contient d’autres œuvres publiées, (iii) l’intégralité d’une entrée ou d’un article tiré d’une œuvre de référence constituant une œuvre du répertoire,

(iv) l’intégralité d’une reproduction d’une œuvre artistique (y compris un dessin, une peinture, une impression, une photographie et une reproduction d’une œuvre de sculpture, d’une œuvre d’art archi-tecturale ou d’une œuvre résultant d’un travail d’ar-tiste) tirée d’une œuvre du répertoire qui contient d’autres œuvres publiées, (v) l’intégralité d’un chapitre tiré d’un livre qui constitue une œuvre du répertoire, à condition qu’il ne représente pas plus de 25 pour cent de l’œuvre du répertoire; b) faire, conformément au présent article, une seule copie d’une œuvre du répertoire aux fins de prêt à une bibliothèque d’un établissement ou d’une société assu­jettie à une licence d’Access Copyright ou à un établis­sement d’enseignement à but non lucratif, une biblio-thèque, une archive ou un musée.

2019-12-07 Supplement to the Canada Gazette (2) This tariff does not authorize copying from the same repertoire work for one course section beyond the limits set out in this section. (3) For greater certainty, this tariff does not authorize the reproduction of a work contained in a published work if the former work is not itself a repertoire work.

4. Subcontractors and Other Third-Parties (1) The educational institution may authorize by written agreement a person other than an authorized person (a “subcontractor”) to perform the acts set out in para- graph 3(1)(a) for paper course packs only.

(2) The subcontractor may further subcontract the acts set out in paragraph 3(1)(a) for paper course packs only.

(3) Upon request from the educational institution, Access Copyright may authorize a third party that is licensed by Access Copyright to perform the acts set out in para- graph 3(1)(a) on behalf of the educational institution for paper course packs only. (4) The royalties to be paid under section 5 include pay- ment for the copying performed by a subcontractor or other third party in accordance with this section.

(5) Where a subcontractor has paid royalties to Access Copyright for copies that are otherwise authorized by this tariff, the educational institution is entitled to a credit for the amount of royalties paid by the subcontractor to Access Copyright against any royalties to be paid by the educational institution under this tariff, provided that it supply to Access Copyright, by the time payment for that academic year is due in accordance with subsection 6(3): (a) a copy of the agreement with the subcontractor; and (b) an accounting of royalties, an invoice, or other such information from which the royalties paid by the sub­

contractor can reasonably be ascertained. b) une comptabilité des redevances, une facture ou toute autre information de ce type à partir de laquelle les redevances versées par le sous-traitant peuvent rai­sonnablement être vérifiées.

5. Royalties (1) For each academic year during the term of this tariff, the educational institution shall pay to Access Copyright a royalty calculated by multiplying the number of its full-time-equivalent students, as of the FTE determina- tion date for the prior academic year, by the royalty rate of (a) $14.31, if the educational institution is a university;

or a) 14,31 $ si l’établissement d’enseignement est une université;

Supplément de la Gazette du Canada 15 (2) Le présent tarif n’autorise pas la réalisation de copies d’une même œuvre du répertoire pour une section de cours au-delà des limites stipulées au présent article. (3) Il est entendu que le présent tarif n’autorise pas la reproduction d’une œuvre contenue dans une œuvre publiée si cette première œuvre n’est pas en soi une œuvre du répertoire.

4. Utilisation en sous-traitance et par des tiers (1) L’établissement d’enseignement peut autoriser par contrat écrit une personne autre qu’une personne autori-sée (un « sous-traitant ») à effectuer les actes visés à l’alinéa 3(1)a) à l’égard de recueils de cours papier seulement.

(2) Le sous-traitant peut à son tour sous-traiter les actes visés à l’alinéa 3(1)a) à l’égard de recueils de cours papier seulement.

(3) Sur requête de l’établissement d’enseignement, Access Copyright peut autoriser un tiers ayant une licence d’Ac-cess Copyright à effectuer les actes visés à l’alinéa 3(1)a) pour le compte de l’établissement d’enseignement à l’égard de recueils de cours papier seulement. (4) Les redevances à payer conformément à l’article 5 comprennent le paiement relatif aux copies réalisées par un sous-traitant ou par un tiers conformément au présent article.

(5) Lorsqu’un sous-traitant a versé des redevances à Access Copyright pour des copies faites et qui sont par ail-leurs autorisées par le présent tarif, l’établissement d’en-seignement a droit à un crédit correspondant au montant des redevances versées par le sous-traitant à Access Copy-right à l’égard des redevances à payer par l’établissement d’enseignement aux termes du présent tarif, à condition qu’il fournisse à Access Copyright, avant que le paiement pour cette année scolaire ne soit payable conformément au paragraphe 6(3) : a) une copie de l’accord avec le sous-traitant;

5. Redevances (1) Pour chaque année scolaire correspondant à la période d’application du présent tarif, l’établissement d’enseigne-ment verse à Access Copyright des redevances calculées en multipliant le nombre de ses étudiants équivalents à temps plein, à la date de détermination de l’ETP de l’an-née scolaire précédente, par un taux de redevance de :

2019-12-07 Supplement to the Canada Gazette Supplément de la Gazette du Canada 16 (b) $5.50, if another educational institution. b) 5,50 $ s’il s’agit d’un autre établissement d’enseignement.

(2) For academic years 2014-2015 and 2017-2018, the roy- alties are reduced by half. 6. Payment (1) The amount payable by an educational institution under this tariff is (a) the royalties calculated pursuant to section 5, increased by the applicable federal and provincial taxes; (b) less any credit assessed pursuant to subsection 4(5). (2) The interest payable by an educational institution shall be the amount in (1), less any federal or provincial taxes included therein, multiplied by the interest factors in the following table: Academic Year Interest Factor 2014–2015 1.0717 2015–2016 1.0610 2016–2017 1.0535 2017–2018 1.0457 (3) For each academic year, the educational institution shall (a) subject to (4), pay the amounts in (1) and (2); (b) supply a report setting out the FTE calculation used

as the basis of the royalty calculation in section 5; and (c) supply the calculations for the determination of the amounts in (1) and (2),

no later than the later of November 15 of the subsequent academic year and three months after the approval of this

tariff. au plus tard le 15 novembre de l’année scolaire subsé­quente ou trois mois après l’homologation du présent tarif, selon la dernière éventualité.

(4) Where the amount payable calculated in (1) is less than zero dollars ($0), the amounts calculated in (1) and (2) will be refunded by Access Copyright to the educational institution within three months following the receipt of the information required in (3). (5) Any payment required under (3) or any refund required under (4), not received by the respective due date, shall bear interest from that date until the date the payment is received. Interest on any unpaid balance shall be calcu- lated daily at a rate equal to 1 per cent above the Bank Rate effective on the last day of the previous month (as published by the Bank of Canada). Interest shall not compound.

(2) Pour les années scolaires 2014-2015 et 2017-2018, les redevances sont réduites de moitié. 6. Paiement (1) Le montant à payer par un établissement d’enseigne-ment en vertu du présent tarif équivaut : a) aux redevances calculées conformément à l’article 5, majorées des taxes fédérale et provinciale applicables; b) moins tout crédit évalué en vertu du paragraphe 4(5). (2) L’intérêt payable par un établissement d’enseignement correspond au montant indiqué en (1), moins les taxes fédérale et provinciale qui y sont incluses, multiplié par les facteurs d’intérêt du tableau suivant : Année scolaire Facteurs d’intérêt 2014-2015 1,0717 2015-2016 1,0610 2016-2017 1,0535 2017-2018 1,0457 (3) À l’égard de chacune des années scolaires, l’établisse-ment d’enseignement doit : a) sous réserve de (4), acquitter les montants indiqués à (1) et (2);

b) fournir un rapport indiquant le calcul du nombre d’ETP utilisé comme base du calcul de la redevance à l’article 5;

c) fournir les calculs servant à la détermination des montants indiqués aux paragraphes (1) et (2),

(4) Lorsque le montant à payer calculé en (1) est négatif, les montants calculés en (1) et (2) seront remboursés par Access Copyright à l’établissement d’enseignement dans les trois mois suivant la réception des informations requises en (3). (5) Tout paiement requis en (3) ou tout remboursement requis en (4), non reçu à la date d’échéance respective, porte intérêt à compter de cette date jusqu’à la date à laquelle le paiement est reçu. Les intérêts sur tout solde impayé doivent être calculés quotidiennement à un taux égal à 1 pour cent au-dessus du taux d’escompte en vigueur le dernier jour du mois précédent (tel qu’il est publié par la Banque du Canada). Les intérêts ne sont pas composés.

2019-12-07 Supplement to the Canada Gazette 7. Records Retention and Audit (1) The educational institution shall keep and preserve, until the later of three years after the end of the academic year to which they relate and one year after the approval of this tariff, records from which the royalties payable pursu- ant to this tariff can be readily ascertained.

(2) Access Copyright may audit these records, no more than once for all completed academic years at the time of the approval of this tariff, and no more than once for each other academic year, on giving ten business days’ written notice to the educational institution. For the purpose of these audits, Access Copyright shall have the right of access during normal business hours only to those parts of the premises of the educational institution reasonably necessary to access the records retained pursuant to (1).

(3) Access Copyright shall supply a copy of the report of the audit to the educational institution. (4) If an audit conducted in accordance with this section reasonably determines that royalties invoiced by Access Copyright have been understated in respect of any royal- ties that ought to have been paid pursuant to this tariff by more than 10 per cent, the educational institution shall pay the reasonable costs of the audit.

(5) Adjustments in the amount of royalties (and audit costs if applicable) owed as a result of an audit under this section, or as a result of an error or omission, shall be paid or refunded within sixty business days of receipt of notice of such adjustments.

8. Addresses for Notices and Payment (1) The educational institution shall send all notices, pay- ments (other than by electronic bank transfer) and other communications pursuant to this tariff to President and CEO, Access Copyright

The Canadian Copyright Licensing Agency 69 Yonge Street, Suite 1100 Toronto, Ontario M5E 1K3 Telephone: 416-868-1620 Fax: 416-868-1621 Email: postsec@accesscopyright.ca

(2) Access Copyright shall send all communications pur- suant to this tariff to the educational institution’s last address of which Access Copyright has been notified in writing.

Supplément de la Gazette du Canada 17 7. Conservation et vérification des registres (1) L’établissement d’enseignement conserve, jusqu’à la dernière des trois années suivant la fin de l’année scolaire à laquelle ils se rapportent et un an après l’approbation du présent tarif, des registres à partir desquels les redevances payables aux termes du présent tarif peuvent facilement être déterminées.

(2) Access Copyright peut procéder à la vérification de ces registres, au plus une fois par année scolaire complétée au moment de l’homologation de ce tarif, et au plus une fois pour toute autre année scolaire, sur préavis écrit de dix jours ouvrables envoyé à l’établissement d’enseigne-ment. Aux fins de cette vérification, Access Copyright bénéficie du droit d’accéder, pendant les heures normales de travail, aux seuls locaux de l’établissement auxquels il est raisonnablement nécessaire d’accéder pour consulter les registres conservés conformément à (1).

(3) Access Copyright fournit à l’établissement d’enseigne-ment une copie du rapport de vérification. (4) Si une vérification menée conformément au présent article conclut raisonnablement que les redevances factu-rées par Access Copyright ont été sous-évaluées de plus de 10 pour cent par rapport à un quelconque versement payable en vertu du présent tarif, l’établissement d’ensei-gnement doit payer les coûts raisonnables de la vérification.

(5) D’éventuels ajustements concernant le montant des redevances dues (et les coûts de la vérification, le cas échéant) à la suite d’une vérification menée conformé-ment à cet article ou en raison de la découverte d’une erreur ou d’une omission doivent être versés ou rembour­sés dans les soixante jours ouvrables suivant la réception d’un avis à cet effet.

8. Adresses pour les avis et les paiements (1) L’établissement d’enseignement envoie les avis, les paiements (sauf les paiements par virement bancaire élec­tronique) et toute autre communication se rapportant au présent tarif à l’adresse suivante :

Présidente et chef de la direction, Access Copyright The Canadian Copyright Licensing Agency 69, rue Yonge, bureau 1100 Toronto (Ontario) M5E 1K3 Téléphone : 416-868-1620 Télécopieur : 416-868-1621 Courriel : postsec@accesscopyright.ca

(2) Access Copyright envoie toute communication se rap-portant au présent tarif à la dernière adresse de l’établis-sement d’enseignement indiquée par écrit à Access Copyright.

2019-12-07 Supplement to the Canada Gazette 9. Delivery of Notices and Payment (1) For a notice under this tariff to be valid, it must be in writing and delivered by hand, courier, postage-paid mail, fax or email. A payment may be delivered by hand, cour- ier, by postage-paid mail or by electronic bank transfer.

(2) Anything mailed in Canada shall be presumed to have been received three business days after the day it was mailed, in the absence of evidence to the contrary. (3) A notice or payment sent by fax, by email or by elec- tronic bank transfer shall be presumed to have been received on the first business day following the day it is transmitted, in the absence of evidence to the contrary.

Supplément de la Gazette du Canada 18 9. Remise d’avis et de paiement (1) Un avis se rapportant au présent tarif doit être remis, par écrit, en personne, par messager, par courrier affranchi, par télécopieur ou par courriel. Un paiement peut être remis en personne, par messager, par courrier affranchi ou par virement bancaire électronique.

(2) Sauf indication contraire, tout envoi posté au Canada sera présumé avoir été reçu trois jours ouvrables suivant la journée de l’envoi postal. (3) Sauf indication contraire, un avis ou un paiement envoyé par télécopieur, par courriel ou par virement ban-caire électronique sera présumé avoir été reçu le premier jour ouvrable suivant la journée de sa transmission.

 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.