Approved Tariffs

Decision Information

Decision Content

SUPPLEMENT Vol. 154, No. 36 Canada Gazette Part I OTTAWA, SATurdAy, SepTember 5, 2020 COpyriGHT bOArd SOCAN Tariff 10.A Parks, Parades, Streets and Other Public Areas Strolling Musicians and Buskers; Recorded Music (2018-2022) SOCAN Tariff 10.B Parks, Parades, Streets and Other Public Areas Marching Bands; Floats with Music (2018-2022) Citation: 2020 CB 013-T See also: SOCAN Tariffs 10.A and 10.B (2018-2022), 2020 CB 013 Published pursuant to section 70.1 of the Copyright Act Lara Taylor Secretary General 613-952-8621 (telephone) registry-greffe@cb-cda.gc.ca (email) SOCAN TARIFF 10.A PARKS, PARADES, STREETS AND OTHER PUBLIC AREAS STROLLING MUSICIANS AND BUSKERS; RECORDED MUSIC (2018-2022) SOCAN TARIFF 10.B PARKS, PARADES, STREETS AND OTHER PUBLIC AREAS MARCHING BANDS; FLOATS WITH MUSIC (2018-2022) General Provisions All amounts payable under these tariffs are exclusive of any federal, provincial or other governmental taxes or lev- ies of any kind. As used in these tariffs, the terms licence,” licence to perform and licence to communicate to the public by telecommunication mean a licence to perform in public or to communicate to the public by telecommunication or SUPPLÉMENT Vol. 154, n o 36 Gazette du Canada Partie I OTTAWA, Le SAmedi 5 SepTembre 2020 COmmiSSiON du drOiT dAuTeur Tarif 10.A de la SOCAN – Parcs, parades, rues et autres endroits publics Musiciens ambulants et musiciens de rue; musique enregistrée (2018-2022) Tarif 10.B de la SOCAN – Parcs, parades, rues et autres endroits publics Fanfares; chars allégoriques avec musique (2018-2022) Référence : 2020 CDA 013-T Voir également : Tarifs 10.A et 10.B de la SOCAN (2018-2022), 2020 CDA 013 Publié en vertu de larticle 70.1 de la Loi sur le droit dauteur La secrétaire générale Lara Taylor 613-952-8621 (téléphone) registry-greffe@cb-cda.gc.ca (courriel) TARIF 10.A DE LA SOCAN – PARCS, PARADES, RUES ET AUTRES ENDROITS PUBLICS MUSICIENS AMBULANTS ET MUSICIENS DE RUE; MUSIQUE ENREGISTRÉE (2018-2022) TARIF 10.B DE LA SOCAN – PARCS, PARADES, RUES ET AUTRES ENDROITS PUBLICS FANFARES; CHARS ALLÉGORIQUES AVEC MUSIQUE (2018-2022) Dispositions générales Les montants exigibles indiqués dans les présents tarifs ne comprennent ni les taxes fédérales, provinciales ou autres, ni les prélèvements dautre genre qui pourraient sappliquer. Dans les présents tarifs, « licence », « licence permettant lexécution » et « licence permettant la communication au public par télécommunication » signifient une licence dexécution en public ou de communication au public par
2020-09-05 Supplement to the Canada Gazette to authorize the performance in public or the communi- cation to the public by telecommunication, including the right to make works available to the public by telecom- munication in a way that allows a member of the public to have access to them from a place and at a time individ- ually chosen by that member of the public. Except where otherwise specified, fees payable for any licence granted by the Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN) shall be due and payable upon grant of the licence. Any amount not received by the due date shall bear interest from that date until the date the amount is received. Interest shall be cal- culated daily, at a rate equal to one per cent above the Bank Rate effective on the last day of the previous month (as published by the Bank of Canada). Interest shall not compound. Each licence shall subsist according to the terms set out therein. SOCAN shall have the right at any time to termin- ate a licence for breach of terms or conditions upon 30 days notice in writing. SOCAN TARIFF 10.A PARKS, PARADES, STREETS AND OTHER PUBLIC AREAS STROLLING MUSICIANS AND BUSKERS; RECORDED MUSIC (2018-2022) Tariff Tariff of royalties to be collected by SOCAN in compensa- tion for the right to perform in public or to communicate to the public by telecommunication, in Canada, musical or dramatico-musical works forming part of its repertoire including the right to make such works available to the public by telecommunication in a way that allows a mem- ber of the public to have access to them from a place and at a time individually chosen by that member of the public. For a licence to perform, at any time and as often as desired in the years 2018, 2019, 2020, 2021 and 2022, any or all of the works in SOCANs repertoire, by strolling musi- cians or buskers, or by means of recorded music, in parks, streets or other public areas, the fee payable is as follows: $34.93 for each day on which music is performed, up to a maximum fee of $239.21 in any three-month period. SOCAN shall have the right to audit the licensees books and records, on reasonable notice and during normal business hours, to verify the statements rendered and the fee payable by the licensee. Supplément de la Gazette du Canada 2 télécommunication ou une licence permettant dautoriser une tierce partie à exécuter en public ou à communiquer au public par télécommunication, y compris de mettre à la disposition du public par télécommunication des œuvres de manière que chacun puisse y avoir accès de lendroit et au moment quil choisit individuellement. Sauf indication contraire, les redevances relatives à toute licence octroyée par la Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique (SOCAN) sont dues et payables dès loctroi de la licence. Tout montant non payé à son échéance porte intérêt à compter de la date à laquelle il aurait être acquitté jusquà la date il est reçu. Lintérêt est calculé quotidiennement, à un taux de un pour cent au-dessus du taux officiel descompte en vigueur le dernier jour du mois précédent (tel quil est publié par la Banque du Canada). Lintérêt nest pas composé. Chaque licence reste valable en fonction des conditions qui y sont énoncées. La SOCAN peut, en tout temps, mettre fin à toute licence sur préavis écrit de 30 jours pour violation des modalités de la licence. TARIF 10.A DE LA SOCAN – PARCS, PARADES, RUES ET AUTRES ENDROITS PUBLICS MUSICIENS AMBULANTS ET MUSICIENS DE RUE; MUSIQUE ENREGISTRÉE (2018-2022) Tarif Tarif des redevances que la SOCAN peut percevoir en compensation pour lexécution en public, ou la communi­ cation au public par télécommunication, au Canada, dœuvres musicales ou dramatico-musicales faisant partie de son répertoire, y compris le fait de mettre à la disposi­ tion du public par télécommunication une œuvre de manière que chacun puisse y avoir accès de lendroit et au moment quil choisit individuellement. Pour une licence permettant lexécution, en tout temps et aussi souvent que désiré pendant les années 2018, 2019, 2020, 2021 et 2022, de lune ou de la totalité des œuvres faisant partie du répertoire de la SOCAN, par des musi­ ciens ambulants ou des musiciens de rue, ou au moyen de musique enregistrée, dans des parcs, rues ou autres endroits publics, la redevance payable sétablit comme suit : 34,93 $ par jour lon exécute de la musique, jusquà concurrence de 239,21 $ pour toute période de trois mois. La SOCAN peut vérifier les livres et registres du titulaire de la licence durant les heures normales de bureau, moyennant un préavis raisonnable, afin de confirmer les rapports soumis par le titulaire de la licence et la rede­ vance exigible de ce dernier.
2020-09-05 Supplement to the Canada Gazette For concert performances in parks, streets or other public areas, Tariff 4 shall apply. SOCAN TARIFF 10.B PARKS, PARADES, STREETS AND OTHER PUBLIC AREAS MARCHING BANDS; FLOATS WITH MUSIC (2018-2022) Tariff Tariff of royalties to be collected by SOCAN in compensa- tion for the right to perform in public or to communicate to the public by telecommunication, in Canada, musical or dramatico-musical works forming part of its repertoire including the right to make such works available to the public by telecommunication in a way that allows a mem- ber of the public to have access to them from a place and at a time individually chosen by that member of the public. For a licence to perform, at any time and as often as desired in the years 2018, 2019, 2020, 2021 and 2022, any or all of the works in SOCANs repertoire, by marching bands or floats with music participating in parades, the fee pay- able is as follows: $9.42 for each marching band or float with music par­ ticipating in the parade, subject to a minimum fee of $34.93 per day. SOCAN shall have the right to audit the licensees books and records, on reasonable notice and during normal business hours, to verify the statements rendered and the fee payable by the licensee. Supplément de la Gazette du Canada 3 Pour les concerts donnés dans des parcs, rues ou autres endroits publics, le Tarif 4 sapplique. TARIF 10.B DE LA SOCAN – PARCS, PARADES, RUES ET AUTRES ENDROITS PUBLICS FANFARES; CHARS ALLÉGORIQUES AVEC MUSIQUE (2018-2022) Tarif Tarif des redevances que la SOCAN peut percevoir en compensation pour lexécution en public, ou la communi­ cation au public par télécommunication, au Canada, dœuvres musicales ou dramatico-musicales faisant partie de son répertoire, y compris le fait de mettre à la disposi­ tion du public par télécommunication une œuvre de manière que chacun puisse y avoir accès de lendroit et au moment quil choisit individuellement. Pour une licence permettant lexécution, en tout temps et aussi souvent que désiré pendant les années 2018, 2019, 2020, 2021 et 2022, de lune ou de la totalité des œuvres faisant partie du répertoire de la SOCAN, par des fanfares ou chars allégoriques avec musique prenant part à des parades, la redevance payable sétablit comme suit : 9,42 $ par fanfare ou char allégorique avec musique prenant part à une parade, sous réserve dune rede­ vance minimale de 34,93 $ par jour. La SOCAN peut vérifier les livres et registres du titulaire de la licence durant les heures normales de bureau, moyennant un préavis raisonnable, afin de confirmer les rapports soumis par le titulaire de la licence et la rede­ vance exigible de ce dernier.
 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.