Supplement CanadaGazette,PartI September16,2000 COPYRIGHTBOARD StatementofRoyaltiestobeCollectedby SOCANforthePublicPerformance ortheCommunicationtothePublicby Telecommunication,inCanada,ofMusical orDramatico-MusicalWorks TariffNo.9 (1998,1999,2000,2001) Supplément GazetteduCanada,PartieI Le16septembre2000 COMMISSIONDUDROIT D’AUTEUR Tarifdesdroitsàpercevoirparla SOCANpourl’exécutionenpublic oulacommunicationaupublicpar télécommunication,auCanada,d’œuvres musicalesoudramatico-musicales Tarifn o 9 (1998,1999,2000,2001)
Le16septembre2000 COPYRIGHTBOARD FILES:PublicPerformanceofMusicalWorks1998,1999,2000, 2001 StatementofRoyaltiestobeCollectedforthePublicPerformance ortheCommunicationtothePublicbyTelecommunication, in Canada,ofMusicalorDramatico-MusicalWorks Inaccordancewithsubsection68(4) of theCopyright Act, the Copyright Boardhascertifiedandherebypublishesthestatement ofro yaltiestobecollectedbytheSocietyofComposers, Authors andMusicPublishersofCanada(SOCAN)fortheperformanceor thecommunicationb ytelecommunication, inCanada, ofmusical or dramatico-musical works inres pect of Tariff No. 9(Sports Events)fortheyears1998, 1999, 2000and2001. Ottawa, September16, 2000 CLAUDEMAJEAU SecretaryGeneral 56SparksStreet, Suite800 Ottawa, Ontario K1A0C9 (613)952-8621(Telephone) (613)952-8630(Facsimile) cb-cda@smtp.gc.ca(Electronicmail) STATEMENTOFROYALTIESWHICHMAYBE COLLECTEDBYTHESOCIETYOFCOMPOSERS, AUTHORSANDMUSICPUBLISHERSOF CANADA(SOCAN) incompensationfortherighttoperforminpublicortocommuni-catetothe publicbytelecommunication, inCanada, musical or dramatico-musicalworksformingpartofitsrepertoire. GENERALPROVISIONS All amounts payableunder thesetariffs areexclusiveof any federal, provincial or other governmental taxes or levies of any kind. Asusedinthesetariffs, theterms“licence”and“licencetoper-form”meanalicenceto performinpublicor tocommunicateto thepublicbytelecommunicationortoauthorizetheperformance inpublicor thecommunicationtothepublicbytelecommunica-tion, asthecontextmayrequire. Exce pt whereotherwisespecified, feespayableforanylicence grantedbySOCANshall bedueandpayableupongrant of the licence, andanyamount not paidbytheduedateshall bearinter-est calculatedmonthl yonthelast dayofeachmonth, at theBank Rateeffectiveonthat day(aspublishedbytheBankofCanada), plusonepercent. Eachlicenceshallsubsistaccordingtothetermssetouttherein. SOCANshall havetheright at anytimetoterminatealicencefor breachoftermsorconditionsupon30daysnoticeinwriting. TariffNo. 9 SPORTSEVENTS (in1998,1999and2000) Foralicencetoperform, at anytimeandasoftenasdesiredin 1998, 1999 and 2000, an y or all of the works in SOCAN’s SupplémentàlaGazetteduCanada 3 COMMISSIONDUDROITD’AUTEUR DOSSIERS:Exécutionpubliqued’œuvresmusicales1998,1999, 2000, 2001 Tarifdesdroitsàpercevoirpourl’exécutionenpublicoula communicationaupublicpartélécommunication,auCanada, d’œuvresmusicalesoudramatico-musicales Conformément auparagraphe68(4)delaLoi surledroit d’au-teu r, laCommissiondudroit d’auteur ahomologuéet publiele tarif quelaSociétécanadiennedesauteurs, compositeurset édi-teurs demusi que(SOCAN) peut percevoir pour l’exécutionen publicoulacommunicationaupublicpartélécommunication, au Canada, d’œuvresmusicalesoudramatico-musicalesàl’égarddu tarifn o 9(Événementssportifs)pourlesannées1998, 1999, 2000 et2001. Ottawa, le16septembre2000 Lesecrétairegénéral CLAUDEMAJEAU 56, rueSparks, Bureau800 Ottawa(Ontario) K1A0C9 (613)952-8621(téléphone) (613)952-8630(télécopieur) cb-cda@smtp.gc.ca(courrierélectronique) TARIFDESDROITSQUELASOCIÉTÉCANADIENNE DESAUTEURS, COMPOSITEURSETÉDITEURS DEMUSIQUE(SOCAN)PEUTPERCEVOIR encompensationpourl’exécutionenpublicoulacommunication aupublicpar télécommunication, auCanada, des œuvres musi-calesoudramatico-musicalesfaisantpartiedesonrépertoire. DISPOSITIONSGÉNÉRALES Les montants exi gibles indiqués dans les présents tarifs ne com prennent ni lestaxesfédérales, provincialesouautres, ni les prélèvementsd’autregenrequipourraients’appliquer. Dans les présents tarifs, «licence »et «licence permettant l’exécution»signifient, selonlecontexte, unelicenced’exécution en publicoudecommunicationaupublicpartélécommunication ouunelicence permettant d’autoriserunetiercepartieàexécuter enpublicouàcommuniqueraupublicpartélécommunication. Sauf indicationcontraire, les redevances relatives à toute li-cenceoctro yéepar laSOCANsont dueset payablesdèsl’octroi delalicence, et toutesommenon payéeàsonéchéance porte intérêt calculémensuellement ledernier jour dechaquemoisau tauxd’escom pteenvigueur cejour-là(tel qu’il est publiépar la BanqueduCanada)plusunpourcent. Cha quelicencerestevalableenfonctiondesconditionsqui y sont énoncées. LaSOCANpeut, entout temps, mettrefinàtoute licencesur préavisécrit de30jourspourviolationdesmodalités delalicence. Tarifn o 9 ÉVÉNEMENTSSPORTIFS (en1998,1999et2000) Pourunelicence permettant l’exécution, entout tempset aussi souvent que désiré en1998, 1999et 2000, de l’une oude la
4 SupplementtotheCanadaGazette repertoire, bymeansof performersinpersonor bymeansof re-cordedmusic, inconnectionwithbaseball, football, hockey, bas-ketball, skatin gcompetitions, races, trackmeetsandother sports events, thefeepayableperevent iscalculatedbasedonthenum-berofticketssoldandthefollowin grates, subject toaminimum feeof$19perevent: ProfessionalSports Amateur (otherthan MajorLeague AverageTicketPrice Sports MajorLeague) Sports $10.00andunder 0.25¢ 0.30¢ 0.75¢ $10.01to$20.00 0.30¢ 0.35¢ 0.80¢ $20.01to$30.00 0.35¢ 0.40¢ 0.85¢ $30.01to$40.00 0.40¢ 0.45¢ 0.90¢ Over$40.00 0.45¢ 0.50¢ 0.95¢ “Average ticket price” means the average ticket price of all ticketssoldfor theevent, includingseasontickets, net of all ap-plicabletaxesandapplicablelocalcapitalreservecharges. Where noadmissionfee is char ged, the minimumfee shall apply. SOCANshall havetheri ght toaudit thelicensee’sbooksand records, onreasonablenoticeanddurin gnormal businesshours, to verif ythe statements rendered and the fee payable bythe licensee. TariffNo. 9 SPORTSEVENTS (in2001) Foralicenceto perform, at anytimeandasoftenasdesiredin 2001, anyoralloftheworksinSOCAN’srepertoire, bymeansof performersinpersonor bymeansof recordedmusic, inconnec-tionwithbaseball, football, hockey, basketball, skatingcompeti-tions, races, trackmeetsandother s portsevents, thefeepayable foreacheventshallbethelowestof (a) 0.05 per cent of grossreceiptsfromticket sales, exclusive ofsalesandamusementtaxes, or (b)twicetheamount that wouldhavebeenpayablepursuant to TariffNo.9intheyear2000. For the purposes of paragraph(a), acomplimentaryticket is valuedathalfthelowestpricepaidforasoldticketfromthesame ticketcategoryinthesameevent. Thefee payablefor anevent towhichtheadmissionis free is$5. AlicencetowhichTariffNo. 9appliesdoesnot authorizeper-formancesof musicat o peningandclosingeventsfor whichan additionaladmissionchargeismade;forsuchevents, TariffNo. 4 shallapply. SOCANshall havetheri ght toaudit thelicensee’sbooksand records, onreasonablenoticeanddurin gnormal businesshours, to verif ythe statements rendered and the fee payable bythe licensee. September16,2000 totalitédesœuvresfaisant partiedurépertoiredelaSOCAN, par desexécutantsen personneouaumoyendemusiqueenregistrée, àl’occasionde parties debaseball, football, hockey, basketball, compétitionsdepatinage, courses, rencontresd’athlétismeet au-tres événements s portifs, la redevance payable par événement secalculeenfonctiondunombredebillets vendus et des taux suivants, sous réserve d’une redevance minimale de 19 $ par événement: S portsprofessionnels Sports (autresquedes Sportsdes Prixd’entréemoyen amateurs liguesmajeures) liguesmajeures 10,00$oumoins 0,25¢ 0,30¢ 0,75¢ 10,01$à20,00$ 0,30¢ 0,35¢ 0,80¢ 20,01$à30,00$ 0,35¢ 0,40¢ 0,85¢ 30,01$à40,00$ 0,40¢ 0,45¢ 0,90¢ plusde40,00$ 0,45¢ 0,50¢ 0,95¢ «Prixd’entréemoyen»signifieleprixd’entréemoyencalculé àpartirdetouslesbilletsvenduspourl’événement, ycomprisles billetsdesaison, net detoutetaxeapplicableet detousfraisrela-tifsàlaréservedecapitauxlocale, lorsqueapplicables. Lorsquel’entréeestgratuite, laredevanceminimales’applique. LaSOCAN peut vérifierleslivreset registresdutitulairedela licence durant les heures de bureau ré gulières, moyennant un préavisraisonnable, afindeconfirmer lesrapportssoumispar le titulairedelalicenceetlaredevanceexigibledecedernier. Tarifn o 9 ÉVÉNEMENTSSPORTIFS (en2001) Pourunelicence permettant l’exécutionentout tempset aussi souvent quedésiréen2001, del’uneoudelatotalitédesœuvres faisant partiedurépertoiredelaSOCAN, par desexécutantsen personneouaumoyendemusiqueenregistrée, àl’occasionde partiesdebaseball, football, hockey, basketball, compétitionsde patinage, courses, rencontres d’athlétisme et autres événements s portifs, la redevance exigible pour chaque événement est le moindredesmontantssuivants: a)0,05pourcent desrecettesbrutesd’entrée, àl’exclusiondes taxesdeventeetd’amusement; b) ledoubledece qui aurait étéverséenapplicationdutarif n o 9enl’an2000. Auxfins duparagraphea), les billets defaveur sont réputés avoirétévendusàlamoitiéduprixleplusbasauquelunbillet de lamêmecatégories’estvendupourlemêmeévénement. Laredevanceexigiblepourunévénementgratuitestde5$. Unelicenceàla quelleletarif n o 9s’appliquen’autorisepas l’exécutiond’œuvresmusicaleslorsd’événementsd’ouvertureou declôturepour lesquelsunprixd’entréesupplémentaireest per-çu;letarifn o 4s’appliqueàcesévénements. LaSOCAN peut vérifierleslivreset registresdutitulairedela licence durant les heures de bureau ré gulières, moyennant un préavisraisonnable, afindeconfirmer lesrapportssoumispar le titulairedelalicenceetlaredevanceexigibledecedernier.
Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.