FEUILLET D’INFORMATION
Services de musique en ligne
Tarif 22.A de la SOCAN (2007-2010) et Tarif de CSI (2008-2010)
Le 5 octobre 2012
Qu’est-ce que la Commission du droit d’auteur?
La Commission du droit d’auteur est un organisme de réglementation économique investi
du pouvoir d’établir, soit de façon obligatoire, soit à la demande d’un intéressé, les
redevances à être versées pour l’utilisation d’œuvres protégées par le droit d’auteur,
lorsque la gestion de ce droit est confiée à une société de gestion collective. La
Commission exerce aussi un pouvoir de surveillance des ententes intervenues entre
utilisateurs et sociétés de gestion et délivre elle-même des licences lorsque le titulaire du
droit d’auteur est introuvable.
Que sont les tarifs que la Commission homologue aujourd’hui?
Les tarifs que la Commission homologue aujourd’hui établissent les redevances que les
services canadiens de musique en ligne doivent payer pour l’utilisation d’œuvres
musicales protégées lorsqu’ils offrent des téléchargements permanents et limités, des
transmissions sur demande et des vidéoclips. iTunes, Zik, Slacker et Songza ne sont que
quelques exemples des services disponibles au Canada. Les services paient ces
redevances à deux sociétés de gestion collective : la SOCAN et CMRRA/SODRAC inc.
(CSI) Voir la réponse à la dernière question pour une description de l’une et l’autre
société.
Quels sont les taux homologués dans la décision d’aujourd’hui?
Les services de musique en ligne doivent payer à CSI, 9,9 pour cent du montant payé par
les consommateurs ou les abonnés pour les téléchargements permanents ou limités. Pour
les transmissions sur demande, les services doivent verser à CSI et à la SOCAN un total
de 12,7 pour cent du montant payé par les abonnés. Le tableau suivant donne le détail des
taux homologués :
- 2 -
Redevances à verser à CSI (2008-
Redevances à verser à la SOCAN
2010)
(2007-2010)
Télécharge-
9,90 % du montant payé par le
s. o.
ments
consommateur
Redevance minimale
permanents
3,92 ¢ par fichier dans un ensemble de
13 pistes ou plus
6,86 ¢ par fichier dans tout autre cas
Télécharge-
9,9 % du montant payé par les abonnés
s. o.
ments limités
Redevance minimale
99 ¢ par mois, par abonné, si les
téléchargements limités portables sont
permis
66 ¢ sinon
Transmissions
5,18 % du montant payé par les abonnés
7,60 % du montant payé par les abonnés
sur demande
Redevance minimale
Redevance minimale
Transmissions gratuites : 0,09 ¢ par
Transmissions gratuites : 0,13 ¢ par fichier
fichier transmis par visiteur, jusqu’à un
transmis par visiteur, jusqu’à un maximum de
maximum de 34,53 ¢ par visiteur par mois
50,67 ¢ par visiteur par mois
Sinon 34,53 ¢ par abonné par mois
Sinon 50,67 ¢ par abonné par mois
Vidéoclips
s. o.
5,02 % du montant payé par les abonnés
(2010
Redevance minimale
Transmissions gratuites : 0,13 ¢ par fichier
seulement)
transmis par visiteur, jusqu’à un maximum de
Transmissions
50,67 ¢ par visiteur par mois
sur demande
Sinon 50,67 ¢ par abonné par mois
Quels étaient les taux en vigueur avant cette décision?
Avant cette décision, les services de musique en ligne devaient payer à CSI et à la
SOCAN un total de 11 pour cent du montant payé par les consommateurs ou les abonnés
pour les téléchargements permanents, les téléchargements limités et les transmissions sur
demande. Le tableau suivant donne le détail des taux homologués précédemment :
- 3 -
Redevances à verser à CSI (2005-
Redevances à verser à la SOCAN
2007)
(1996-2006)
Télécharge-
7,9 % du montant payé par le
3,1 % du montant payé par le consommateur
ments
consommateur
Redevance minimale
Redevance minimale
1,5 ¢ par fichier dans un ensemble
permanents
4,1 ¢ par fichier faisant partie d’un
2,1 ¢ pour tout autre fichier
ensemble
5,3 ¢ pour tout autre fichier
Télécharge-
5,3 % des sommes payées par les abonnés
5,7 % des sommes payées par les abonnés
ments limités
Redevance minimale
Redevance minimale
51,3 ¢ par mois, par abonné, si les
54,8 ¢ par mois, par abonné, si les
téléchargements limités portables sont
téléchargements limités portables sont permis;
permis;
35,9 ¢ si ce n’est pas le cas
33,7 ¢ si ce n’est pas le cas
Transmissions
4,1 % des sommes payées par les abonnés
6,8 % des sommes payées par les abonnés
sur demande
Redevance minimale
Redevance minimale
26,3 ¢ par mois, par abonné
43,3 ¢ par mois, par abonné
Quel impact auront les nouveaux taux sur le montant total des redevances que devront
payer les services, relativement à ce qu’ils payaient précédemment?
La Commission estime que les nouveaux taux qu’elle homologue aujourd’hui auront pour
effet de réduire les redevances totales payées par les services de musique en ligne de 10
pour cent par rapport aux derniers tarifs homologués.
La baisse des redevances totales est le résultat de l’effet combiné de trois changements
principaux apportés aux tarifs précédemment homologués. D’abord, et conséquemment
aux décisions de la Cour suprême dans les affaires ESA c. SOCAN et Rogers
Communications inc. c. SOCAN, la SOCAN ne reçoit rien à l’égard des téléchargements
permanents et limités. Ensuite, la Commission élimine l’escompte de 10 pour cent prévu
dans les premiers tarifs. Enfin, elle augmente les taux pour CSI de 12,5 pour cent.
À quels types d’activités les tarifs à l’égard des services de musique en ligne
s’appliquent-ils?
La présente décision porte sur trois types de produits, soit les téléchargements
permanents, les téléchargements limités et les transmissions sur demande. Le tarif de la
SOCAN vise les transmissions sur demande de fichiers audio et vidéo. Le tarif de CSI
vise les téléchargements permanents, les téléchargements limités et les transmissions sur
demande de fichiers audio.
Un téléchargement permanent s’entend d’un fichier contenant un enregistrement
sonore d’une œuvre musicale envoyé et d’abord stocké sur l’appareil (ordinateur,
- 4 -
téléphone cellulaire, téléphone intelligent, iPod, etc.) utilisé pour l’achat. La personne
ayant reçu le fichier peut l’écouter indéfiniment.
Un téléchargement limité est offert dans le cadre d’un abonnement et peut être écouté
aussi longtemps que l’abonnement de l’utilisateur est valide. Le logiciel de gestion
numérique des droits attaché au fichier musical empêche l’écoute de ce dernier une fois
que l’abonnement a pris fin.
La transmission sur demande n’est pas un téléchargement. L’utilisateur ne reçoit pas un
fichier entier contenant l’enregistrement musical. Le service ne transmet que
suffisamment de données pour permettre à l’utilisateur d’écouter l’enregistrement sans
interruption au moment de la transmission, ce dernier ne pouvant le copier sur un support
ou un appareil. La présente décision porte aussi, pour la première fois, sur les vidéoclips.
Quelles sont les deux sociétés de gestion qui recevront des redevances en vertu des
tarifs homologués aujourd’hui?
La Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique (SOCAN) est
une société qui administre les droits d’exécution publique d’œuvres musicales pour le
compte d’auteurs, compositeurs et éditeurs de musique canadiens, ainsi que des sociétés
affiliées qui représentent des auteurs, compositeurs et éditeurs étrangers.
CMRRA/SODRAC inc. (CSI) agit pour l’Agence canadienne des droits de reproduction
musicaux (CMRRA) et la Société du droit de reproduction des auteurs, compositeurs et
éditeurs au Canada (SODRAC). La CMRRA est un organisme canadien centralisé qui
octroie des licences et perçoit les droits de reproduction d’œuvres musicales au Canada.
Elle représente plus de 6000 éditeurs canadiens et américains qui possèdent et
administrent environ 75 pour cent des œuvres musicales enregistrées et exécutées au
Canada. La SODRAC gère les redevances découlant de la reproduction d’œuvres
musicales. En plus de ses quelque 6000 membres canadiens auteurs, compositeurs et
éditeurs de musique, la SODRAC représente le répertoire musical de plus de 89 pays.
Note : Les motifs de la décision et le tarif homologué figurent à la rubrique « Quoi de
neuf – Décisions récentes » du site Web de la Commission (http://www.cb-
cda.gc.ca/home-accueil-f.html).
Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.